Mxpx — Linda Linda (English) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Linda Linda (English)" van Mxpx.

Songteksten

Do bun ne zu ni mita ini
Utsukushiku nari tai
Sya shi n niwa utsuranai
Utsuku shisa ga aru kara
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda
If someday I get the chance to talk to you
How 'bout please teaching me The meaning of love when I do?
'Cause my heart will always be blue
Linda, Linda,
Linda, Linda, Linda
Linda, Linda,
Linda, Linda, Linda
Do bun ne zu ni mita ini
Dare yorimo yasa shii
Do bun ne zu ni mita ini
Na niyouimo ata ta kaku
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda
Linda, Linda,
Linda, Linda, Linda
If someday I get the chance to talk to you
How 'bout please teaching me The meaning of love when I do?
'Cause my heart will always be blue
If this love just isn’t real that’s okay but I still feel
That I should never let you go In my blue heart I’ve got the strength to carry you with me From here our love can only grow
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda

Songtekstvertaling

Do bun ne zu ni mita ini
Utsukushiku nari tai
Sya shi n niwa utsuranai
Utsuku shisa ga aru kara
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda
Als ik ooit de kans krijg om met je te praten
Waarom leer je me niet de Betekenis van liefde als ik dat doe?
Want mijn hart zal altijd blauw zijn
Linda, Linda,
Linda, Linda, Linda
Linda, Linda,
Linda, Linda, Linda
Do bun ne zu ni mita ini
Dare yorimo yasa shii
Do bun ne zu ni mita ini
Na niyoimo ata ta kaku
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda
Linda, Linda,
Linda, Linda, Linda
Als ik ooit de kans krijg om met je te praten
Waarom leer je me niet de Betekenis van liefde als ik dat doe?
Want mijn hart zal altijd blauw zijn
Als deze liefde niet echt is, is dat goed, maar ik voel me nog steeds ...
Dat ik je nooit zou laten gaan In mijn blauwe hart Ik heb de kracht om je mee te dragen van hier onze liefde kan alleen maar groeien
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda
Linda, Linda
Linda, Linda, Linda