Mütiilation — Beyond the Decay of Time and Flies songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Beyond the Decay of Time and Flies" van Mütiilation.

Songteksten

You’re all worms and mud, just a question of time
Idealizing the past, old memory seems so beautiful
But the decayed flowers have lost their colors for ever
And what is dead will never be again
I’d like to collect those cute dead bodies
and give’m a new life through death
Where they’d stay pure and silent
But dead fruits rot so fast,
I hate those worms, I hate those flies
The ugliness which drown the past
What death gives me, it’s rapidly passes away
I spit on your cemetary which even took your femiveity
As soon as the eyes are gone the human identity fades
Formaldehyde infections to delay the inescapable doom
Destroying the natural way of life,
I bring back the lovely corpse
And fight against the sand of time
Fascination and disgust are twins in the same hell
Why should it end so fast?
Tonight, beyond the gates of death,
I’ll break the oblivion process
No god won’t make me forget you, my dead angel
Your cadaver enshroud recalls me your wedding dress
Your body cold like ice opens for my damnation
…I'd like our dead love to last forever
…Sometimes I ever hear as if she spoke to me And one day I’ll fuck the earth itself,
that sweet stench of humus and moist
Which so often stole my lust… desire to possess you whore
'cause death put the strike but you erase the so pure remains
Covering my naked body with black and greasy mud,
broken nails on stones
…I'd like our dead love to last forever
…Sometimes I even hear as if she spoke to me Raping the soil, the betrayer of time
I fill mother earth with tears, blood and sperm
And you puke me as an aborted corpse
To avoid I reach the forbidden paradises

Songtekstvertaling

Jullie zijn allemaal wormen en modder, gewoon een kwestie van tijd.
Het verleden idealiseren, het oude geheugen lijkt zo mooi.
Maar de Rotte bloemen hebben hun kleuren voor altijd verloren.
En wat dood is, zal nooit meer bestaan.
Ik wil die schattige dode lichamen verzamelen.
and give ' m a new life through death
Waar ze zuiver en stil zouden blijven.
Maar dode vruchten rotten zo snel.,
Ik haat die wormen, ik haat die vliegen.
De lelijkheid die het verleden verdrinkt
Wat de dood me geeft, het gaat snel voorbij.
Ik spuug op je begraafplaats die zelfs je vrouwelijkheid nam.
Zodra de ogen weg zijn vervaagt de menselijke identiteit
Formaldehyde-infecties om de onontkoombare doom te vertragen
Het vernietigen van de natuurlijke manier van leven,
Ik breng het mooie lijk terug.
En vecht tegen het zand van de tijd
Fascinatie en walging zijn tweelingen in dezelfde hel.
Waarom zou het zo snel eindigen?
Vanavond, voorbij de poorten van de dood,
Ik breek het vergetelheidsproces.
Nee god zal me jou niet laten vergeten, mijn dode engel
Je kadaver herinnert me aan je trouwjurk.
Je lichaam koud als ijs opent voor mijn verdoemenis
Ik wil dat onze dode liefde voor altijd blijft bestaan.
Soms hoor ik dat ze tegen me sprak en op een dag neuk ik de aarde zelf.,
die zoete stank van humus en vochtig
Wat zo vaak mijn lust stal ... verlangen om jou te bezitten hoer
want de dood heeft de staking veroorzaakt, maar jij wis de pure resten.
Mijn naakte lichaam bedekken met zwarte en vette modder.,
gebroken nagels op stenen
Ik wil dat onze dode liefde voor altijd blijft bestaan.
... Soms hoor ik zelfs alsof ze tegen me sprak terwijl ik de aarde verkrachtte, de verrader van de tijd
Ik vul moeder aarde met tranen, bloed en sperma.
En je kotst me uit als een geaborteerd lijk.
Om te voorkomen dat ik bij de verboden paradijzen kom