Mustafa Ceceli — Dünyanın Bütün Sabahları songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dünyanın Bütün Sabahları" van Mustafa Ceceli.
Songteksten
Mustafa Ceceli Dünyanın Bütün Sabahları Şarkı Sözü
Ölüyor kalbim her gün ağır, ağır
Çok sevip te ayrılınca
Yanıyor içim yanıyor cayır, cayır
Heleki aşıksan benim gibi hala
Ölüyor kalbim her gün ağır, ağır
Çok sevip te ayrılınca
Yanıyor içim yanıyor cayır, cayır
Heleki aşıksan benim gibi hala
Dünyanın bütün sabahları çekip gitti senle beraber
Kalbimin sokakları çıkmaz oldu
N' olursun yeter
Dünyanın bütün ışıkları söndü gitti senle beraber
Aklımın saatleri durdu öyle
N' olursun yeter
Ölüyor kalbim her gün ağır, ağır
Çok sevip te ayrılınca
Yanıyor içim yanıyor cayır, cayır
Heleki aşıksan benim gibi hala
Ölüyor kalbim her gün ağır, ağır
Çok sevip te ayrılınca
Yanıyor içim yanıyor cayır, cayır
Heleki aşıksan benim gibi hala
Dünyanın bütün sabahları çekip gitt senle beraber
Kalbimin sokakları çıkmaz oldu
N' olursun yeter
Dünyanın bütün ışıkları söndü gitti senle beraber
Aklımın saatleri durdu öyle
Gittin gideli offf oof gittin gideli offf
Dünyanın bütün sabahları çekip gitti senle beraber
Kalbimin sokakları çıkmaz oldu
N' olursun yeter
Dünyanın bütün ışıkları söndü gitti senle beraber
Aklımın saatleri durdu öyle
N' olursun yeter
Songtekstvertaling
Alle Ochtenden Van De Wereldteksten Mustafa Ceceli
Mijn hart sterft elke dag zwaar, zwaar
Als hij zoveel liefheeft en verlaat
In brand, mijn ingewanden pijn Meadow, Meadow
Als je verliefd bent op Heleki, ben je nog steeds zoals ik.
Mijn hart sterft elke dag zwaar, zwaar
Als hij zoveel liefheeft en verlaat
In brand, mijn ingewanden pijn Meadow, Meadow
Als je verliefd bent op Heleki, ben je nog steeds zoals ik.
Hij vertrok alle ochtenden van de wereld met jou.
De straten van mijn hart lopen dood.
Wees gewoon N'
Alle lichten van de wereld zijn met je mee.
De klok van mijn geest is gestopt.
Wees gewoon N'
Mijn hart sterft elke dag zwaar, zwaar
Als hij zoveel liefheeft en verlaat
In brand, mijn ingewanden pijn Meadow, Meadow
Als je verliefd bent op Heleki, ben je nog steeds zoals ik.
Mijn hart sterft elke dag zwaar, zwaar
Als hij zoveel liefheeft en verlaat
In brand, mijn ingewanden pijn Meadow, Meadow
Als je verliefd bent op Heleki, ben je nog steeds zoals ik.
Alle ochtenden van de wereld zijn met jou verdwenen.
De straten van mijn hart lopen dood.
Wees gewoon N'
Alle lichten van de wereld zijn met je mee.
De klok van mijn geest is gestopt.
Je bent uit je dak gegaan.
Hij vertrok alle ochtenden van de wereld met jou.
De straten van mijn hart lopen dood.
Wees gewoon N'
Alle lichten van de wereld zijn met je mee.
De klok van mijn geest is gestopt.
Wees gewoon N'