Муслим Магомаев — Раздумье songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Раздумье" van Муслим Магомаев.
Songteksten
С волнами сравнивал я своенравные годы —
Нас разделили с тобою, как волны, года.
Может быть, ты в этот мир поспешила немного…
Может, родиться на свет я чуть-чуть опоздал.
Близкого сердца далекое слышу биенье,
Каждую черточку дальнего вижу лица,
Слышу меж нами волны полыханье и пенье,
Светлой волны, омывающей наши сердца.
Вот ты уходишь и не бросаюсь я следом —
Я, словно мальчик, другой прохожу стороной.
Я называл тебя сказкой, мечтою и небом,
Он же тебя называет законной женой.
Смотрит ли с завистью кто-то на вас, незнакомый,
Небо ли шлет вам потоки своей синевы.
Я никогда не пойму, по закону какому
Так незаконно вместе проходите вы.
Смотрит ли с завистью кто-то на вас, незнакомый,
Небо ли шлет вам потоки своей синевы.
Я никогда не пойму, по закону какому
Так незаконно вместе проходите вы.
Songtekstvertaling
Ik vergeleek de eigenzinnige jaren met de golven. —
We werden van jullie gescheiden als golven van het jaar.
Misschien heb je haast.…
Misschien ben ik een beetje laat geboren.
Ik hoor het kloppen.,
Ik kan elke lijn van je gezicht zien.,
Ik hoor de golven tussen ons branden en zingen,
Een heldere golf die onze harten wast.
Alsjeblieft en ik ga niet achter je aan. —
Ik, als een jongen, passeer de andere kant.
Ik noemde je een sprookje, een droom en een hemel.,
Hij noemt je een wettige vrouw.
Kijkt iemand jaloers naar je, een vreemdeling?,
Of de hemel jullie rivieren van haar die blauw zijn zendt.
Ik zal nooit begrijpen wat de wet is.
Dus illegaal passeren jullie samen.
Kijkt iemand jaloers naar je, een vreemdeling?,
Of de hemel jullie rivieren van haar die blauw zijn zendt.
Ik zal nooit begrijpen wat de wet is.
Dus illegaal passeren jullie samen.