Муслим Магомаев — Гордость songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Гордость" van Муслим Магомаев.
Songteksten
О чем-то думают притихшие
Громады сонные домов.
Не жди, отныне не услышишь ты Моих отчаянных звонков.
Возможно все в печальной повести,
И пусть во всем моя вина.
Снесу любую боль,
Пойду на бой с судьбой,
Мне только жалость не нужна.
Возможно все в печальной повести,
И пусть во всем моя вина.
Снесу любую боль,
Пойду на бой с судьбой,
Мне только жалость не нужна.
Пришел конец печальной повести,
Но вспомню я глаза твои,
И вспыхнет свет щемящей горести,
Свет угасающей любви.
Возможно все в печальной повести,
И пусть во всем моя вина.
Снесу любую боль,
Пойду на бой с судьбой,
Мне только жалость не нужна.
Снесу любую боль,
Пойду на бой с судьбой,
Но только гордой будь, весна,
Ты гордой будь, моя весна!
Songtekstvertaling
De stille mensen denken aan iets.
Het grootste deel van de slaaphuizen.
Wacht niet, je zult mijn wanhopige oproepen vanaf nu niet meer horen.
Misschien allemaal in een triest verhaal,
En zelfs als het allemaal mijn schuld is.
Ik kan elke pijn verdragen.,
Ik ga ten strijde met het lot.,
Ik heb geen medelijden nodig.
Misschien allemaal in een triest verhaal,
En zelfs als het allemaal mijn schuld is.
Ik kan elke pijn verdragen.,
Ik ga ten strijde met het lot.,
Ik heb geen medelijden nodig.
Het trieste verhaal is ten einde.,
Maar Ik zal je ogen herinneren.,
En het licht van pijnlijk verdriet zal flitsen,
Het licht van vervaagde liefde.
Misschien allemaal in een triest verhaal,
En zelfs als het allemaal mijn schuld is.
Ik kan elke pijn verdragen.,
Ik ga ten strijde met het lot.,
Ik heb geen medelijden nodig.
Ik kan elke pijn verdragen.,
Ik ga ten strijde met het lot.,
Maar wees trots, lente,
Wees trots, mijn lente!