Муслим Магомаев — Дорога разлуки songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Дорога разлуки" van Муслим Магомаев.
Songteksten
Грустная песня в душу запала,
Грустное слово на сердце легло.
Сердце разлуки не ожидало,
Сердце поверить в нее не могло.
Только вчера, да, еще вчера
Я без тебя, я прожить бы не смог.
Ну, а сегодня поют ветра
Песню разлуки, песню дальних дорог.
Радости были, были печали.
Все было в мире тобою полно,
Часто мы счастья не замечали —
Было, как небо, обычно оно.
Только вчера, да, еще вчера
Я без тебя, я прожить бы не смог.
Ну, а сегодня поют ветра
Песню разлуки, песню дальних дорог.
Только вчера, да, еще вчера
Я без тебя, я прожить бы не смог.
Ну, а сегодня поют ветра
Песню разлуки, песню дальних дорог.
Songtekstvertaling
Triest lied in de ziel van de gezonken,
Een triest woord kwam in mijn hart.
Het hart van de scheiding verwachtte niet,
Mijn hart kon het niet geloven.
Gisteren, Ja, gisteren.
Ik had niet zonder jou kunnen leven.
Nou, vandaag zingen de winden
Het lied van de scheiding, het lied van verre wegen.
Er waren vreugde, verdriet.
Alles in de wereld was vol van jou.,
Vaak zagen we geen geluk. —
Het was als de lucht, meestal was het.
Gisteren, Ja, gisteren.
Ik had niet zonder jou kunnen leven.
Nou, vandaag zingen de winden
Het lied van de scheiding, het lied van verre wegen.
Gisteren, Ja, gisteren.
Ik had niet zonder jou kunnen leven.
Nou, vandaag zingen de winden
Het lied van de scheiding, het lied van verre wegen.