Museum of Neurotic Origins — Memento songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Memento" van Museum of Neurotic Origins.
Songteksten
All the red valleys and the sweet lilies
They have seen it all before
They are here each night
To observe the sky
And the cities and the trees
And you and me
From the mountaintops to the liquid drops
They named every place before
(and how can the sun burn jewels down)
Endless symphonies counting memories
Sleeping cities sleeping trees
In you in me
Please be the heart of me
Please
Beat a heart in me
I am like a rose in you
I´m like a rose in you
Please be the heart of me
Please
Beat a heart in me
I am like a rose in you
I´m like a rose in you
Always remember
I´m back till december
To break the ice
To melt the pieces
Always remember
I´ll be back till december
And break the ice
And make the pieces fit
Breathe, please hug me and breathe your heart into me and
Please hold me and
Breathe, please hug me and breathe your heart into me and
Please hold me and
(how can the sun burn jewels down)
Always remember
I´m back till december
To break the ice
To melt the pieces
Always remember
I´ll be back till december
And break the ice
And make the pieces fit
… pieces don´t fit
I will make them fit
Please breath a heart in me and
Please hug me and breathe your heart into me
Songtekstvertaling
Alle rode valleien en de zoete lelies
Ze hebben het allemaal eerder gezien.
Ze zijn hier elke nacht.
Om de hemel te observeren
En de steden en de bomen
En jij en ik
Van de bergtoppen tot de vloeibare druppels
Ze noemden elke plaats daarvoor
(en hoe kan de zon juwelen afbranden)
Eindeloze symfonieën die herinneringen tellen
Slapende steden slapende bomen
In jou in mij
Wees alsjeblieft het hart van mij.
Gelieve
Sla een hart in me
Ik ben als een roos in jou.
Ik ben als een roos in jou.
Wees alsjeblieft het hart van mij.
Gelieve
Sla een hart in me
Ik ben als een roos in jou.
Ik ben als een roos in jou.
Altijd onthouden
Ik ben terug tot december
Om het ijs te breken
Om de stukken te smelten
Altijd onthouden
Ik ben terug tot december.
En het ijs breken
En maak de stukken passen
Adem, omhels me en adem je hart in me.
Hou me alsjeblieft vast.
Adem, omhels me en adem je hart in me.
Hou me alsjeblieft vast.
(Hoe kan de zon juwelen afbranden)
Altijd onthouden
Ik ben terug tot december
Om het ijs te breken
Om de stukken te smelten
Altijd onthouden
Ik ben terug tot december.
En het ijs breken
En maak de stukken passen
... stukken passen niet
Ik zal ze fit maken.
Adem alsjeblieft een hart in mij en
Omhels me en adem je hart in me.