Muriel Harding — HMS Pinafore: Never Mind The Why And Wherefore songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "HMS Pinafore: Never Mind The Why And Wherefore" van Muriel Harding.

Songteksten

Captain.
Never mind the why and wherefore,
Love can level ranks, and therefore,
Though his lordship’s station’s mighty,
Though stupendous be his brain,
Though her tastes are mean and flighty
And her fortune poor and plain,
Captain & Sir Joseph.
Ring the merry bells on board-ship,
Rend the air with warbling wild,
For the union of his/my lordship
With a humble captain’s child!
Captain.
For a humble captain’s daughter —
Josephine.
For a gallant captain’s daughter —
Sir Joseph.
And a lord who rules the water —
Josephine. (aside)
And a tar who ploughs the water!
All.
Let the air with joy be laden,
Rend with songs the air above,
For the union of a maiden
With the man who owns her love!
Sir. Joseph.
Never mind the why and wherefore,
Love can level ranks, and therefore,
Though your nautical relation (alluding to Capt.)
In my set could scarcely pass,
Though you occupy a station
In the lower middle class —
Captain & Sir Joseph.
Ring the merry bells on board-ship,
Rend the air with warbling wild,
For the union of his/my lordship
With a humble captain’s child!
Captain.
For a humble captain’s daughter —
Josephine.
For a gallant captain’s daughter —
Sir Joseph.
And a lord who rules the water —
Josephine. (aside)
And a tar who ploughs the water!
All.
Let the air with joy be laden,
Rend with songs the air above,
For the union of a maiden
With the man who owns her love!
Josephine.
Never mind the why and wherefore,
Love can level ranks, and therefore
I admit the jurisdiction;
Ably have you played your part;
You have carried firm conviction
To my hesitating heart.
Captain & Sir Joseph.
Ring the merry bells on board-ship,
Rend the air with warbling wild,
For the union of his/my lordship
With a humble captain’s child!
Captain.
For a humble captain’s daughter —
Josephine.
For a gallant captain’s daughter —
Sir Joseph.
And a lord who rules the water —
Josephine. (aside)
And a tar who ploughs the water!
Josephine. (aloud)
Let the air with joy be laden.
Captain & Sir Joseph.
Ring the merry bells on board-ship,
Josephine.
For the union of a maiden —
Captain & Sir Joseph.
For her union with his lordship.
All.
Rend with songs the air above,
For the man who owns her love!
Rend with songs the air above,
For the man who owns her love!
(Exit Josephine.)
DIALOGUE
Captain.
Sir Joseph, I cannot express to you my delight at the happy result
of your eloquence. Your argument was unanswerable.
Sir Joseph.
Captain Corcoran, it is one of the happiest characteristics
of this glorious country that official utterances are invariably
regarded as unanswerable.
(Exit Sir Joseph.)
Captain. At last my fond hopes are to be crowned. My only daughter
is to be the bride of a Cabinet Minister. The prospect is Elysian.
(During this speech Dick Deadeye has entered.)
Dick.
Captain.
Captain.
Deadeye! You here? Don’t! (Recoiling from him.)
Dick.
Ah, don’t shrink from me, Captain. I’m unpleasant to look at,
and my name’s agin me, but I ain’t as bad as I seem.
Captain.
What would you with me?
Dick. (mysteriously)
I’m come to give you warning.
Captain.
Indeed! do you propose to leave the Navy then?
Dick.
No, no, you misunderstand me; listen!

Songtekstvertaling

Kapitein.
Maakt niet uit waarom en waarom.,
Liefde kan rangen gelijk maken, en daarom,
Hoewel zijn Lordship ' s station machtig is,
Maar zijn hersenen zijn ontzagwekkend.,
Hoewel haar smaak gemeen en wispelturig is
En haar fortuin arm en gewoon,
Kapitein & Sir Joseph.
Luid de vrolijke klokken aan boord-schip,
Verscheur de lucht met warbling wild,
Voor de Vereniging van his / my lordship
Met het kind van een nederige kapitein.
Kapitein.
Voor de dochter van een nederige kapitein —
Josephine.
Voor de dochter van een dappere kapitein. —
Sir Joseph.
En een heer die het water regeert —
Josephine. (opzij)
En een teer die het water omploegt.
Al.
Laat de lucht met vreugde beladen zijn,
Rend met liederen de lucht boven,
Voor de Vereniging van een maagd
Met de man die haar liefde bezit.
Sir. Joseph.
Maakt niet uit waarom en waarom.,
Liefde kan rangen gelijk maken, en daarom,
Hoewel uw nautische relatie (verwijst naar kapitein)
In mijn set kon nauwelijks passeren,
Hoewel je een station bezet
In de lagere middenklasse —
Kapitein & Sir Joseph.
Luid de vrolijke klokken aan boord-schip,
Verscheur de lucht met warbling wild,
Voor de Vereniging van his / my lordship
Met het kind van een nederige kapitein.
Kapitein.
Voor de dochter van een nederige kapitein —
Josephine.
Voor de dochter van een dappere kapitein. —
Sir Joseph.
En een heer die het water regeert —
Josephine. (opzij)
En een teer die het water omploegt.
Al.
Laat de lucht met vreugde beladen zijn,
Rend met liederen de lucht boven,
Voor de Vereniging van een maagd
Met de man die haar liefde bezit.
Josephine.
Maakt niet uit waarom en waarom.,
Liefde kan rangen gelijk maken, en daarom
Ik geef de bevoegdheid toe.;
Heb jij je rol gespeeld?;
U bent overtuigd.
Tot mijn aarzelende hart.
Kapitein & Sir Joseph.
Luid de vrolijke klokken aan boord-schip,
Verscheur de lucht met warbling wild,
Voor de Vereniging van his / my lordship
Met het kind van een nederige kapitein.
Kapitein.
Voor de dochter van een nederige kapitein —
Josephine.
Voor de dochter van een dappere kapitein. —
Sir Joseph.
En een heer die het water regeert —
Josephine. (opzij)
En een teer die het water omploegt.
Josephine. (luidop)
Laat de lucht met vreugde beladen zijn.
Kapitein & Sir Joseph.
Luid de vrolijke klokken aan boord-schip,
Josephine.
Voor de Vereniging van een maagd —
Kapitein & Sir Joseph.
Voor haar verbintenis met meneer.
Al.
Rend met liederen de lucht boven,
Voor de man die haar liefde bezit.
Rend met liederen de lucht boven,
Voor de man die haar liefde bezit.
(Verlaat Josephine.)
DIALOOG
Kapitein.
Sir Joseph, ik kan u niet zeggen dat ik blij ben met het gelukkige resultaat.
van je welsprekendheid. Je argument was onbeantwoord.
Sir Joseph.
Kapitein Corcoran, het is een van de gelukkigste kenmerken.
van dit glorieuze land dat officiële uitspraken zijn onveranderlijk
onbeantwoord.
Vertrek Sir Joseph.)
Kapitein. Eindelijk wil ik gekroond worden. Mijn enige dochter.
wordt de bruid van een minister van het kabinet. Het vooruitzicht is Elysian.
(Tijdens deze toespraak is Dick Dedeye binnengegaan.)
Lul.
Kapitein.
Kapitein.
Deadeye! Ben je hier? Niet doen! (Recoiling van hem.)
Lul.
Wees niet bang voor me, kapitein. Ik ben onplezierig om naar te kijken.,
en ik heet agin, maar ik ben niet zo slecht als ik lijk.
Kapitein.
Wat zou jij met mij doen?
Lul. (mysterieus)
Ik kom je waarschuwen.
Kapitein.
Inderdaad! wilt u de Marine dan verlaten?
Lul.
Nee, nee, je begrijpt me verkeerd, luister!