Мурат Насыров — Кто-то простит songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Кто-то простит" van Мурат Насыров.

Songteksten

Вечер окутался тайной, ты не узнаешь случайно
Что свет в моём окне уже погас давным-давно
Лето подарок природы, радует тёплой погодой
Июльский вечер мне погасит в этом сне окно
|Кто-то простит, кто-то поймёт,
Но от меня любовь не уйдёт
И на песке размытом волной
Я напишу образ твой
Дни пролетают как птицы, надо бы остановиться
Прочесть как в первый раз давно забытый стих о нас
И под июльской луною берегом стать и волною
Произнести опять слова, которых не понять
Образ твой, о-о-образ твой

Songtekstvertaling

De avond is gehuld in mysterie, je zult het niet toevallig ontdekken
Dat het licht in mijn raam al lang geleden uit was.
De zomer is een geschenk van de natuur, aangenaam met warm weer
De Juli avond zal mijn raam doven in deze droom
Iemand zal vergeven, iemand zal het begrijpen.,
Maar liefde verlaat me niet
En op het zand weggespoeld door de Golf
Ik zal je beeld schrijven.
De dagen vliegen voorbij als vogels, we moeten stoppen
Lees voor het eerst een lang vergeten vers over ons
En onder de Juli maan om een wal en een golf te worden
Zeg nog eens woorden die je niet begrijpt.
Uw beeld, O-O-uw beeld