Murat Kurşun — Emi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Emi" van Murat Kurşun.

Songteksten

Sen de sev ama sevilme
Aşk acısı çek ben gibi
Çok özle ama kavuşma
Kavuşamadığım gibi
Senin de yüreğin yansın
Başka ellerde mum gibi
Çaresizlik ayrılmasın
Kapından köle gibi
Senin de kalbini çalsın
Başkaları mal gibi
Sevdan yüreğinde kalsın
Gizli bir günah gibi
Geri dönme istemem ki
Ben eski ben değilim ki
Hayat öyle bir oyun ki
Ne rolü var ne sahnesi
Sen de mutlu olma e mi
Sen de sev sevilme e mi
Aşkta hep aşkla yanıldım
Sevdim hiç sevmemiş gibi
Sen kırdın ben tamir ettim
Sanki ustaymışım gibi
Kimse üstüne almasın
Bu sözlerim sevgiliye
O öyle bir sevgilidir
Ettiğini iyi bilir
Ahlarım beddua değil
Anlaşılabilmek için
Sevmek sevilmek öyle zor
Birine alışan için
Geri gelme istemem ki
Ben eski ben değilim ki
Hayat öyle bir oyun ki
Ne rolü var ne sahnesi
Sen de mutlu olma e mi
Sen de sev sevilme e mi

Songtekstvertaling

Ik hou ook van jou, maar wees niet geliefd
Liefde pijn als ik trek
Ik mis je zo erg, maar kom niet terug.
Ik hou van
Laat je hart branden
Als een kaars in andere handen
Laat wanhoop niet weggaan.
Als een slaaf aan je deur
Laat hem ook je hart stelen.
Andere Zoals goederen
Hou je liefde in je hart
Als een geheime zonde.
Ik wil niet terug.
Ik ben niet oud.
Het leven is zo ' n spel.
Geen rol, geen scène.
Wees niet blij, e mi
Wees niet ook geliefd.
Ik heb me altijd vergist in liefde.
Ik vind het leuk alsof ik het nooit leuk vond.
Jij hebt hem gebroken, Ik heb hem gemaakt.
Alsof ik een meester ben.
Laat niemand het op jou afreageren.
Dit zijn mijn woorden aan de minnaar
Zo is een vriendin.
Dat weet hij.
Mijn beddua is dat niet.
Blijkbaar, om
Het is zo moeilijk om lief te hebben
Voor iemand die eraan gewend raakt.
Ik wil niet terugkomen.
Ik ben niet oud.
Het leven is zo ' n spel.
Geen rol, geen scène.
Wees niet blij, e mi
Wees niet ook geliefd.