Murat Göğebakan — Ben Sana Aşık Oldum songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ben Sana Aşık Oldum" van Murat Göğebakan.
Songteksten
Gönlümde bir karasevda
Ömrümde bu ilk defa sonuncu değil
Ben seni öyle sevip ararken
Ömrümden ömrüne bir sitem mi var
Yoksa bilmediğim başka birşey mi var
Ben sana aşık oldum birtanem
Ben seni öyle sevdim gültanem
Hadi dön tut ellerimi
Bırakma beni böyle bir ömür boyunca
Okyanusları akvaryuma sığdırdım
Kuzey rüzgarlarını gönlüme
Sen beni böyle bırakıp gitsen bile nafile
Bir gün sende döneceksin bak
Bir gün sende seveceksin
Akşamların diasını, Yediğim ekmeği
İçtiğim sigarayı,
Bir yudum şarabı anarken
Seni hayasız diyarlarda öyle beklerken
Boşa geçip giden günlerin
Akşamların kavgasında araken
Umudumda umutsuzluğumda
Boş diyarlarda beklerken
Seni hayasız akşamlarda ararken
Ve… Ben sana diyorum ki,
Ben Sana aşık oldum birtanem
Ben seni öyle sevdim gültanem
Hadi dön tut ellerimi
Bırakma beni böyle
Sen
Bir ömür boyunca
Ben sana aşık oldum birtanem
Ben seni öyle sevdim gültanem
Hadi dön tut ellerimi
Bırakma beni böyle bir ömür boyunca
Songtekstvertaling
Een zwart huis in mijn hart
Voor het eerst in mijn leven, niet deze laatste.
Als ik zo van je hou
Heb ik een verwijt van mijn leven naar mijn leven
Of is er nog iets wat ik niet weet?
Ik werd verliefd op je, lieverd.
Ik hou zoveel van je, gultan.
Kom op, draai je om, hou mijn handen vast.
Verlaat me niet voor de rest van mijn leven.
Ik pas de oceanen in het aquarium.
De noordelijke winden naar mijn hart
Zelfs als je me zo laat, is het zinloos.
Op een dag kom je terug.
Op een dag zul je het ook leuk vinden.
DIA van de avonden, het brood dat ik eet
De sigaret die ik rook,
Bij het herdenken van een slokje wijn
Zoals ik op jou wacht in het land van geen twijfel
Je verspilde dagen.
Araken in het gevecht van de avonden
In mijn hoop in mijn wanhoop
Wachten in lege landen
Als ik op zoek ben naar jou op slechte avonden
En... Ik zeg het je.,
Ik werd verliefd op je, lieverd.
Ik hou zoveel van je, gultan.
Kom op, draai je om, hou mijn handen vast.
Laat me niet zo achter.
U
In een heel leven
Ik werd verliefd op je, lieverd.
Ik hou zoveel van je, gultan.
Kom op, draai je om, hou mijn handen vast.
Verlaat me niet voor de rest van mijn leven.