Mungo's Hi-Fi — Did You Really Know (feat. Soom T) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Did You Really Know (feat. Soom T)" van Mungo's Hi-Fi.
Songteksten
Did you really know what I thought of you
When I saw you standing talking to my body too
Cause one day it will be me and it won’t be you
Dancing all alone in the moonlight
Did you really know that I was taken by your charm
And then one day I would not be waking up in your arms
Even though it wasn’t right but we didn’t give a damn
Although at least I know you ain’t a fool, right?
Did you really know we would take it slow
Did you really know you would want more
Did you really know that baby you would take me
Way into a higher place and never ever really wanna go
So in the club I get to see you wreck the mic
The way you wreck my body every day and every night
I tell you baby, you could tell me that you are alright
Tell me like it is before we go home
See me in the morning with the mak’up on my face
And you see me you know you got taste
Maybe I don’t go to work today cause that would be a waste
And I could be singing oh-oh-oh
Did you really know we would take it slow
Did you really know you would want more
Did you really know that baby you would take me
Way into a higher place and never ever really wanna go
Did you really know you would never go
Did you really know you would take me back home
Did you really know that I could make me run
And make you run away to me and make you really wanna go
Did you really, really know
Did you really, really know
Did you really, really
Did you really know that I was taken by your charm
And then one day I would not be waking up in your arms
Even though it wasn’t right but we didn’t give a damn
Although at least I know you ain’t a fool, right?
Did you really know we would take it slow
Did you really know you would want more
Did you really know that baby you would take me
Way into a higher place and never ever really wanna go
Did you really know we would take it slow
Did you really know you would want more
Did you really know that baby you would take me
Way into a higher place and never ever really wanna go
Did you really know you would never go
Did you really know you would take me back home
Did you really know that I could make me run
So in the club I get to see you wreck the mic
The way you wreck my body every day and every night
I tell you baby, you could tell me that you are alright
Tell me like it is before we go home
See me in the morning with the mak’up on my face
And you see me you know you got taste
Maybe I don’t go to work today cause that would be a waste
And I could be singing oh-oh-oh
Did you really, really know
Did you really know what I thought of you
When I saw you standing talking to my body too
Cause one day it will be me and it won’t be you
Dancing all alone in the moonlight
Did you really know that I was taken by your charm
And then one day I would not be waking up in your arms
Even though it wasn’t right but we didn’t give a damn
Although at least I know you ain’t a fool, right?
Did you really know
Did you really, really know
Want to know
Songtekstvertaling
Wist je echt wat ik van je vond?
Toen ik jou ook tegen mijn lichaam zag praten.
Want op een dag zal ik het zijn en jij niet.
Dansen helemaal alleen in het maanlicht
Wist je echt dat ik door je charme werd gegrepen?
En dan op een dag zou ik niet wakker worden in je armen
Ook al was het niet goed, maar het kon ons niets schelen.
Hoewel ik in ieder geval weet dat je geen dwaas bent, toch?
Wist je echt dat we het rustig aan zouden doen?
Wist je echt dat je meer zou willen
Wist je echt dat die baby je me zou brengen?
Ver weg naar een hogere plek en nooit echt willen gaan
Dus in de club zie ik je de microfoon vernielen.
De manier waarop je mijn lichaam elke dag en elke nacht vernielt
Ik zeg het je schatje, je zou me kunnen vertellen dat je in orde bent.
Vertel me hoe het is voordat we naar huis gaan.
Zie me in de ochtend met de mak ' up op mijn gezicht
En je ziet me je weet dat je smaak hebt
Misschien ga ik vandaag niet werken, want dat zou zonde zijn.
En ik kon zingen oh-oh-oh
Wist je echt dat we het rustig aan zouden doen?
Wist je echt dat je meer zou willen
Wist je echt dat die baby je me zou brengen?
Ver weg naar een hogere plek en nooit echt willen gaan
Wist je echt dat je nooit zou gaan?
Wist je echt dat je me terug naar huis zou brengen?
Wist je echt dat ik me kon laten rennen?
En zorg dat je naar me toe rent en dat je echt wilt gaan.
Wist je dat echt?
Wist je dat echt?
Heb je echt, echt
Wist je echt dat ik door je charme werd gegrepen?
En dan op een dag zou ik niet wakker worden in je armen
Ook al was het niet goed, maar het kon ons niets schelen.
Hoewel ik in ieder geval weet dat je geen dwaas bent, toch?
Wist je echt dat we het rustig aan zouden doen?
Wist je echt dat je meer zou willen
Wist je echt dat die baby je me zou brengen?
Ver weg naar een hogere plek en nooit echt willen gaan
Wist je echt dat we het rustig aan zouden doen?
Wist je echt dat je meer zou willen
Wist je echt dat die baby je me zou brengen?
Ver weg naar een hogere plek en nooit echt willen gaan
Wist je echt dat je nooit zou gaan?
Wist je echt dat je me terug naar huis zou brengen?
Wist je echt dat ik me kon laten rennen?
Dus in de club zie ik je de microfoon vernielen.
De manier waarop je mijn lichaam elke dag en elke nacht vernielt
Ik zeg het je schatje, je zou me kunnen vertellen dat je in orde bent.
Vertel me hoe het is voordat we naar huis gaan.
Zie me in de ochtend met de mak ' up op mijn gezicht
En je ziet me je weet dat je smaak hebt
Misschien ga ik vandaag niet werken, want dat zou zonde zijn.
En ik kon zingen oh-oh-oh
Wist je dat echt?
Wist je echt wat ik van je vond?
Toen ik jou ook tegen mijn lichaam zag praten.
Want op een dag zal ik het zijn en jij niet.
Dansen helemaal alleen in het maanlicht
Wist je echt dat ik door je charme werd gegrepen?
En dan op een dag zou ik niet wakker worden in je armen
Ook al was het niet goed, maar het kon ons niets schelen.
Hoewel ik in ieder geval weet dat je geen dwaas bent, toch?
Wist je dat echt?
Wist je dat echt?
Wil weten