Münchener Freiheit — Teufel Im Blut songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Teufel Im Blut" van Münchener Freiheit.
Songteksten
du bist ein Busenwunder
und deine Augen prahlen
du machst die Weiber
und Maenner zu Rivalen.
du machst mich crazy
ich hab genug!
Und doch irgendwie gefaellst du mir gut
du hast den Teufel im Blut.
du machst auf Easy Living,
ich leide tausend Qualen,
Millionen Kleider,
wer soll das alles zahlen
du machst mich crazy,
ich hab genug!
Und doch irgendwie gefaellst du mir gut
du hast den Teufel im Blut.
du willst nach New York
und dir die Zeit vertreiben
Wenn ich dir geld borg,
wird nicht viel uebrig bleiben
du kriegst das Leben
und ich die Wut
Und doch irgendwie gefaellst du mir gut
Gefaellst du mir gut
Ich war ein Wunderknabe,
ich konnte tausend Sachen.
Jetzt kann ich Boogie
und nur noch Liebe machen.
du machst mich crazy,
ich hab genug!
Und doch irgendwie gefaellst du mir gut
du hast den Teufel im Blut.
du willst nach New York
und dir die Zeit vertreiben
Wenn ich dir Geld borg,
wird nicht viel uebrig bleiben
du kriegst das Leben
und ich die Wut
Und doch irgendwie gefaellst du mir gut
Was kann ich tun, was kann ich tun, was kann ich tun?
Was kann ich tun, was kann ich tun, was kann ich tun?
du machst auf Easy Living,
ich leide tausend Qualen,
Millionen Kleider,
wer soll das alles zahlen
du machst mich crazy,
ich hab genug!
Und doch irgendwie gefaellst du mir gut
du hast den Teufel im Blut.
Songtekstvertaling
je bent een Busenwunder
en je ogen zijn aan het opscheppen.
je maakt de vrouwen
en mannen tegen rivalen.
je maakt me gek.
Ik heb er genoeg van!
En toch vind je me aardig.
je hebt de duivel in je bloed.
je verdient makkelijk om te leven.,
Ik lijd duizend kwellingen.,
Miljoenen Jurken,
wie moet dit allemaal betalen?
je maakt me gek.,
Ik heb er genoeg van!
En toch vind je me aardig.
je hebt de duivel in je bloed.
wil je naar New York?
en de tijd te doden
Als ik je geld borg,
het zal niet lang meer duren.
je krijgt levenslang.
en ik de woede
En toch vind je me aardig.
Vind je me leuk?
Ik was een wonderkind,
Ik zou duizend dingen kunnen doen.
Nu kan ik dansen.
en alleen de liefde bedrijven.
je maakt me gek.,
Ik heb er genoeg van!
En toch vind je me aardig.
je hebt de duivel in je bloed.
wil je naar New York?
en de tijd te doden
Als ik je geld borg,
het zal niet lang meer duren.
je krijgt levenslang.
en ik de woede
En toch vind je me aardig.
Wat kan ik doen, wat kan ik doen, wat kan ik doen?
Wat kan ik doen, wat kan ik doen, wat kan ik doen?
je verdient makkelijk om te leven.,
Ik lijd duizend kwellingen.,
Miljoenen Jurken,
wie moet dit allemaal betalen?
je maakt me gek.,
Ik heb er genoeg van!
En toch vind je me aardig.
je hebt de duivel in je bloed.