Mull Historical Society — Paper Houses songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Paper Houses" van Mull Historical Society.

Songteksten

And I’ve retired
To a better life
Hiding from the world
It gets under my skin
And, yes, it’s hard on the brain
Buying the right magazines
The posters show
The clothes to wear
The roadside billboards
Can lead you there
At least you’re not alone
Live in paper houses
Burn the bridges and telephones
Leave the animals your home
And I’ve admired
Art sprayed on the walls
And fashion is a fuck-up
I can see that now
And we’ll still put fuel in my car
And drive round the neon cigar
Keeping our troubles at bay
Take me out of the grave
Feast yourself on fast food
In this hamburger hell
Cash flow a-go-go
You better paint your smile on
And, yes, it’s hard on the brain
Putting the right records on
The world still wears a lipstick smile
The roadside cameras still click in time
At least you’re not alone
Live in paper houses
Burn the bridges and make us strong
Leave the animals
Live in paper houses
Burn the railroads and telephones
Leave the animals your home

Songtekstvertaling

En ik ben met pensioen.
Op een beter leven
Zich verstoppen voor de wereld
Het zit onder mijn huid.
En ja, het is moeilijk voor de hersenen.
De juiste tijdschriften kopen
De posters tonen
De kleding om te dragen
De borden langs de weg
Kan je erheen leiden.
Je bent tenminste niet alleen.
Leven in papieren huizen
De bruggen en telefoons verbranden
Laat de dieren je thuis.
En ik bewonderde
Kunst gespoten op de muren
En mode is een puinhoop.
Dat zie ik nu.
En we stoppen nog steeds brandstof in mijn auto.
En rij rond de neon sigaar
Onze problemen op afstand houden
Haal me uit het graf.
Geniet van fastfood.
In deze hamburger hel
Kasstroom a-go-go
Je kunt beter je glimlach erop schilderen.
En ja, het is moeilijk voor de hersenen.
Het leggen van de juiste records op
De wereld draagt nog steeds een lippenstift glimlach
De camera ' s langs de weg klikken nog steeds op tijd
Je bent tenminste niet alleen.
Leven in papieren huizen
Verbrand de bruggen en maak ons sterk.
Laat de dieren achter.
Leven in papieren huizen
De spoorwegen en telefoons platbranden
Laat de dieren je thuis.