Mudvayne — Dull Boy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dull Boy" van Mudvayne.
Songteksten
All work and no play makes me a dull boy
All work and no play makes me a dull boy
All work and no play makes me a dull boy
All work and no play makes me a dull boy
Live in a secret, live in a lie
Live in a dark hole beneath the black sky
Live like a martyr and draw my last breath
Feel like an old man with a knife in my chest
Live like a transient, live like a thief
Hide in a closet, grinding my teeth
Sit in a small room with the walls closing in Open the shutters but everything’s still dim
Payback for all the things I’ve done in my past
Payback for everything, there are no take backs
I’m not the reason, it’s not my fault
It’s not my problem, I’m not the cause
I’m not your scapegoat, I’m not your God
I’m not your martyr, I’d leave you all
I’m not the reason, I’m not your scapegoat
It’s not my fault, I’m not your God
It’s not my problem, I’m not your martyr
I’m not the cause, I’d leave you all
Work and no play makes me a dull boy
Feel like a clown without my funny nose
Walk to the window, break it out with my fist
Jump from the sill and I’ll plunge to my death
You can be selfish, whatever ya think
Throw back my pills and take a sip of my drink
Walk under the clouds, walk under the trees
Always again, envy covering me Payback for all the things I’ve done in my past
I’m not the reason, it’s not my fault
It’s not my problem, I’m not the cause
I’m not your scapegoat, I’m not your God
I’m not your martyr, I’d leave you all
I’m not the reason, I’m not your scapegoat
It’s not my fault, I’m not your God
It’s not my problem, I’m not your martyr
I’m not the cause, I’d leave you all
Sunshine’s gone, it’s all gone
By the way just so you know
Always this is how I feel
By the way just so you know
Always everyday this is how I feel
I’m not the reason, it’s not my fault
It’s not my problem, I’m not the cause
I’m not your scapegoat, I’m not your scapegoat
I’m not your God, I’m not your God
I’m not your martyr, I’m not your martyr
This is how I feel, this is how I feel
By the way just so you know
Always everyday this is how I feel
Songtekstvertaling
Al het werk en geen spel maakt me een saaie jongen
Al het werk en geen spel maakt me een saaie jongen
Al het werk en geen spel maakt me een saaie jongen
Al het werk en geen spel maakt me een saaie jongen
Leef in een geheim, leef in een leugen
Leef in een donker gat onder de zwarte hemel
Leef als een martelaar en haal mijn laatste adem
Voel me als een oude man met een mes in mijn borst
Leef als een voorbijganger, leef als een dief.
Verstop je in een kast, knarsend mijn tanden
Ga in een kleine kamer zitten met de muren open de luiken maar alles is nog steeds vaag
Wraak voor alles wat ik in mijn verleden heb gedaan.
Wraak voor alles, er is geen terugname
Ik ben niet de reden, het is niet mijn schuld.
Het is niet mijn probleem, Ik ben niet de oorzaak.
Ik ben je zondebok niet, Ik ben je God niet.
Ik ben niet je martelaar, ik zou jullie allemaal verlaten.
Ik ben niet de reden, Ik ben niet je zondebok.
Het is niet mijn schuld, Ik ben niet jouw God.
Het is niet mijn probleem, Ik ben je martelaar niet.
Ik ben niet de oorzaak, Ik zou jullie allemaal verlaten.
Werk en geen spel maakt me een saaie jongen
Voel je als een clown zonder mijn grappige neus
Loop naar het raam, breek het uit met mijn vuist.
Spring van de vensterbank en ik duik naar mijn dood.
Je kunt egoïstisch zijn, wat je ook denkt.
Gooi mijn pillen terug en neem een slok van mijn drankje
Loop onder de wolken, loop onder de bomen
Altijd weer, afgunst die mij dekt voor alle dingen die ik in mijn verleden heb gedaan
Ik ben niet de reden, het is niet mijn schuld.
Het is niet mijn probleem, Ik ben niet de oorzaak.
Ik ben je zondebok niet, Ik ben je God niet.
Ik ben niet je martelaar, ik zou jullie allemaal verlaten.
Ik ben niet de reden, Ik ben niet je zondebok.
Het is niet mijn schuld, Ik ben niet jouw God.
Het is niet mijn probleem, Ik ben je martelaar niet.
Ik ben niet de oorzaak, Ik zou jullie allemaal verlaten.
Sunshine 's gone, it' s all gone
Trouwens, het is maar dat je het Weet.
Zo voel ik me altijd.
Trouwens, het is maar dat je het Weet.
Zo voel ik me altijd.
Ik ben niet de reden, het is niet mijn schuld.
Het is niet mijn probleem, Ik ben niet de oorzaak.
Ik ben niet je zondebok, ik ben niet je zondebok.
Ik ben je God niet, Ik ben je God niet.
Ik ben niet je martelaar, ik ben niet je martelaar.
Dit is hoe ik me voel, dit is hoe ik me voel.
Trouwens, het is maar dat je het Weet.
Zo voel ik me altijd.