Mr. Hurley & Die Pulveraffen — Shiver Me Timbers songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shiver Me Timbers" van Mr. Hurley & Die Pulveraffen.
Songteksten
Shiver my timbers, shiver my soul
Yo ho heave ho
There are men whose hearts are as black as coal
Yo ho heave ho
And they sailed their ship cross the ocean blue
A blood-thirsty captain and a cut-throat crew
It’s as dark a tale as was ever told
Of the lust for treasure and the love of gold
Shiver my timbers, shiver my sides
Yo ho heave ho
There are hungers as strong as the wind and tides
Yo ho heave ho
And those buccaneers drowned their sins in rum
The devil himself would have to call them scum
Every man aboard would have killed his mate
For a bag of guineas or a piece of eight
A piece of eight (A piece of eight)
Five, six, seven, eight
Hulla wacka ulla wacka something not right
Many wicked icky things gonna happen tonight
Hulla wacka ulla wacka sailor man beware
When there’s money in the ground there’s murder in the air
Murder in the air
One more time now
P Shiver my timbers, shiver my bones
Yo ho heave ho
There are secrets that sleep with old Davy Jones
Yo ho heave ho
When the mainsail’s set and the anchor’s weighed
There’s no turning back from any course that’s laid
And when greed and villainy sail the sea
You can bet your boots there’ll be treachery
Shiver my timbers, shiver my sails
Dead men tell no tales
Songtekstvertaling
Rillen van mijn timbers, rillen van mijn ziel
Yo ho heave ho
Er zijn mensen wiens harten zo zwart zijn als kolen.
Yo ho heave ho
En ze zeilden hun schip over de oceaan blauw
Een bloeddorstige kapitein en een keelploeg.
Het is zo donker als maar kan.
Van de lust naar schat en de liefde voor goud
Rillen van mijn timbers, rillen van mijn zijkanten
Yo ho heave ho
Er zijn hongerigen zo sterk als de wind en getijden
Yo ho heave ho
En die boekaniers verdronken hun zonden in de rum.
De duivel zelf zou ze uitschot moeten noemen.
Elke man aan boord zou zijn partner gedood hebben.
Voor een zak guineas of een stuk van acht.
Een stuk van acht (een stuk van acht)
Vijf, zes, zeven, acht
Hulla wacka ulla wacka iets niet goed
Er gaan vanavond veel nare dingen gebeuren.
Hulla wacka ulla wacka sailor man pas op
Als er geld in de grond ligt, is er moord in de lucht.
Moord in de lucht
Nog een keer.
P rillen mijn timbers, rillen mijn botten
Yo ho heave ho
Er zijn geheimen die met Davy Jones slapen.
Yo ho heave ho
Als het grootzeil is ingesteld en het anker is gewogen
Er is geen weg terug van een bepaalde weg.
En wanneer de gierigheid en de gierigheid de zee bevaren.
Reken maar dat er verraad zal zijn.
Rillen van mijn timbers, rillen van mijn zeilen
Dode mannen vertellen geen verhalen.