Mr. Hurley & Die Pulveraffen — Blau wie das Meer songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blau wie das Meer" van Mr. Hurley & Die Pulveraffen.

Songteksten

Schon als schiffsjunge hab ich meine seele verkauft an ne grosse buddel rum mit
3 x-en darauf
ich will nur kurz dran nippen da passiert mir ein malheure
ich werf den korken ueber bord die flasche muss leer
Ich bin blau wie das meer voll wie unser laderaum breit so wie die aersche von
den weibern auf tortuga
ich bin blau wie das meer geladen wie ein bordgeschuetz und dichter als der
nebel von capoor
Der schiffsarzt sagt mir jeden Tag ich traenke zu viel rum
er bangt um meine leber appelliert an die vernunft doch waer für uns daa Wasser
zum trinken gedacht
haette gott den ozean nicht salzig gemacht
Ich bin blau wie das meer voll wie unser laderaum breit so wie die aersche von
den weibern auf tortuga
Ich bin blau wie das meer geladen wie ein bordgeschuetz und dichter als der
nebel von capoor
Gestern abend hab ich wohl ein zu viel gehabt
ich wache auf und hab in meiner Koje wenig platz
ich drehe mich nach steuerbord und was muss
ich da sehen in meinem bett liegt nackt die frau vom Kapitän
Sie war blau wie das meer voll wie unser laderaum breit so wie die aersche von
den weibern auf tortuga
Sie war blau wie das meer geladen wie ein bordgeschuetz und dichter als der
nebel von capoor
Und kann ich mich morgrns novh daran erinnern wo ich eingeschlafen bin
muss das gelage wohl trostlos gewesen sein
wir liegen viel laenger im seemannsgrab als dass wir lebendig sind
darum gießen drei Matrosen noch einen ein
Ich bin blau wie das meer voll wie unser laderaum breit so wie die aersche von
den weibern auf tortuga
Ich bin blau wie das meer geladen wie ein bordgeschuetz und dichter als der
nebel von capoor
Wir sind blau wie das meer voll wie unser laderaum breit so wie die aersche von
den weibern auf tortuga
wir sind blau wie das meer geladen wie ein bordgeschuetz und dichter als der
nebel von capoor

Songtekstvertaling

Al als scheepsjongen verkocht ik mijn ziel aan ne big Budd rum met
3 x-NL op it
Ik wil er gewoon even op nippen, want het overkomt mij een malheid.
Ik gooi de kurk overboord, de fles moet leeg zijn.
Ik ben zo blauw als de zee vol als onze greep zo breed als de as van
de vrouwen, op tortuga
Ik ben zo blauw als de zee geladen als een scheepsgeweer en dichter dan de
mist van capoor
De scheepsarts zegt dat ik elke dag teveel rum drink.
hij is bang voor mijn lever spreekt tot rede maar voor ons DAA water
bestemd om te worden gedronken
als God de zee niet zout had gemaakt
Ik ben zo blauw als de zee vol als onze greep zo breed als de as van
de vrouwen, op tortuga
Ik ben zo blauw als de zee geladen als een scheepsgeweer en dichter dan de
mist van capoor
Gisteravond had ik er waarschijnlijk een te veel op.
Ik word wakker en heb weinig ruimte in mijn bed.
Ik draai naar stuurboord en wat moet
Ik zie daar in mijn bed de vrouw van de kapitein naakt liggen.
Ze was zo blauw als de zee vol als ons ruim zo breed als de aersche van
de vrouwen, op tortuga
Het was blauw als de zee geladen als een boordpistool en dichter dan de
mist van capoor
En ik kan me herinneren dat morgrns er altijd van hielden om te herinneren waar ik in slaap viel.
het feest moet saai zijn geweest.
we liggen veel langer in het graf van de matroos dan we leven.
daarom, drie matrozen gieten in een
Ik ben zo blauw als de zee vol als onze greep zo breed als de as van
de vrouwen, op tortuga
Ik ben zo blauw als de zee geladen als een scheepsgeweer en dichter dan de
mist van capoor
We zijn zo blauw als de zee vol als onze greep breed als de as van
de vrouwen, op tortuga
we zijn zo blauw als de zee geladen als een scheepsgeweer en dichter dan de
mist van capoor