Mozart l'Opéra Rock — Quand le rideau tombe songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quand le rideau tombe" van Mozart l'Opéra Rock.
Songteksten
Ils se prosternent, et tu planes sur les sommets.
Mais quand le rideau tombe…
Leurs cris obscènes résonnent comme tes vanités.
Mais quand le rideau tombe…
Toutes les gloires sont vaines, elles ne mettent personne au monde.
Quand le rideau tombe, tu retournes avec tes ombres.
Elles te sont fidèles.
Dieu comme la gloire est mortelle.
Quand le rideau tombe et que les décors s’effondrent, tu implores le ciel.
Dieu que la gloire est cruelle, tu meurs avec elle.
Ils t’ont damnés, ils t’ont jetés sur les braises.
Mais quand le bateau sombre…
Tout s’est envolé quand toutes les clameurs se taisent.
Quand le rideau tombe, tu retournes avec tes ombres.
Elles te sont fidèles.
Dieu comme la gloire est mortelle.
Quand le rideau tombe et que les décors s’effondrent, tu implores le ciel.
Dieu que la gloire est cruelle, tu meurs avec elle.
Quand le rideau tombe, tu retournes avec tes ombres.
Elles te sont fidèles.
Dieu comme la gloire est mortelle.
Quand le rideau tombe et que les décors s’effondrent, tu implores le ciel.
Dieu que la gloire est cruelle, tu meurs avec elle.
Songtekstvertaling
Zij buigen zich eerbiedig neer en jij zwenkt op de toppen.
Maar als het doek valt…
Hun obscene kreten resoneren als jouw ijdelheden.
Maar als het doek valt…
Alle heerlijkheden zijn tevergeefs, ze brengen niemand ter wereld.
Als het gordijn valt, kom je terug met je schaduwen.
Ze zijn loyaal aan jou.
God als glorie is sterfelijk.
Als het doek valt en het landschap instort, smeek je de hemel.
God dat glorie wreed is, je sterft ermee.
Ze verdoemd je, gooiden je op de kolen.
Maar als de boot donker is…
Alles vloog weg toen alle schreeuwen stil waren.
Als het gordijn valt, kom je terug met je schaduwen.
Ze zijn loyaal aan jou.
God als glorie is sterfelijk.
Als het doek valt en het landschap instort, smeek je de hemel.
God dat glorie wreed is, je sterft ermee.
Als het gordijn valt, kom je terug met je schaduwen.
Ze zijn loyaal aan jou.
God als glorie is sterfelijk.
Als het doek valt en het landschap instort, smeek je de hemel.
God dat glorie wreed is, je sterft ermee.