Moxy Früvous — My Baby Loves A Bunch Of Authors songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Baby Loves A Bunch Of Authors" van Moxy Früvous.
Songteksten
Well you should see my story reading baby, you should hear the things that she
says
She says «Hon, drop dead, I’d rather go to bed with Gabriel Garcia Marquez.»
(Mike in funny voice)
Uhh-huh!
(Dave)
Cuddle up with William S. Burrows, leave on the light for bell hooks
I’ve been flirtin' with Pierre Burton 'cause he’s so smart in his books
(All)
I like to go out dancing
My baby loves a bunch of authors
My heart’s so broke and bleedin'
(Dave)
Baby’s just sitting there
(Murray)
Doing some reading
(Dave)
So I started watching some TV, played my new cd player too
She said: «Turn it off or I’ll call the cops and I’ll throw the book at you.»
All this arguing made me get dizzy, called my doctor to come have a look
I said: «Doctor hurry!» He said:
(Murray)
«Don't worry, I’ll be over when I finish my book»
(All)
I like to go out dancing
My baby loves a bunch of authors
We’ve been livin in hovels
(Dave)
Spendin' all our money on
(Murray)
Brand new novels
(Dave)
So I got myself on a streetcar and it drove right into someone
You know the driver said:
(Jian in grizzly voice)
«I was lookin' straight ahead!»
(Dave)
But he was reading the Toronto Sun
(Jian)
«So?»
(Dave)
So my honey and me go to a counsellor to help figure out what we need
She said: «We'll get your love growing
(Mike, in funny Dr. Ruth voice)
But before we get going, here’s some books I’d like you to read."
(All)
I like to go out dancing
My baby loves a bunch of authors
Lately we’ve had some fricton
(Dave)
'Cause my baby’s hooked on
(Murray)
Short works of fiction
(Dave)
So we split and went to a party, some friends my girl said she knew
But what a sight 'cause it’s authors night and the place looks like a who’s who
(Dave)
Now I’m pounding the ouzo
(rest)
With Mario Puzo
(Dave)
Who’s a funny fella?
(rest)
W.P. Kinsella
(Dave)
Who brought the cat?
(rest)
Would Margeret Atwood?
(Dave)
Who needs a shave?
(rest)
He’s Robertson Davies!
(Dave)
Ondaatje started a food fight, salmon mousse all over the scene
(All)
Spilled some dressing on Doris Lessing, these writer types are a scream!
(All)
I like to go out dancing
My baby loves a bunch of authors
We’ll be together for ages
(Dave)
Eatin' and Sleepin' and
(Jian in grizzly voice)
Eatin' and Sleepin' and
(Mike in funny Dr. Ruth voice)
Eating und Sleeping und
(Murray)
Turnin' pages
(All)
Yeah!
From the Liner:
(Mike-vocals; Murray-vocals, bass, spring muffler; Jean-vocals, sheet metal,
snare; Dave-lead vocal, guitar)
Songtekstvertaling
Je zou mijn verhaal moeten zien baby lezen, je zou de dingen moeten horen die ze
zeggen
Ze zegt: "schat, val dood, Ik ga liever naar bed met Gabriel Garcia Marquez.»
(Mike in funny voice)
Uhh-huh!
(Dave)
Knuffel met William S. Burrows, laat het licht aan voor klokkenhaken.
Ik heb met Pierre Burton geflirt omdat hij zo slim is.
(Al)
Ik ga graag dansen.
Mijn baby houdt van een stel schrijvers.
Mijn hart is zo gebroken en bloedend
(Dave)
De Baby zit daar maar.
(Murray)
Wat lezen
(Dave)
Dus ik begon wat TV te kijken, speelde ook mijn nieuwe cd-speler
Ze zei: "zet het uit of ik bel de politie en ik gooi het boek naar je.»
Al dat geruzie maakte me duizelig, belde mijn dokter om een kijkje te nemen.
Ik zei: "dokter, schiet op!"Hij zei:
(Murray)
"Maak je geen zorgen, ik kom er aan als ik mijn boek af heb.»
(Al)
Ik ga graag dansen.
Mijn baby houdt van een stel schrijvers.
We leven in krotten.
(Dave)
Spendin ' al ons geld op
(Murray)
Gloednieuwe romans
(Dave)
Dus ik stapte op een tram en het reed recht op iemand af.
De chauffeur zei::
(Jian in grizzly voice)
"Ik keek recht vooruit!»
(Dave)
Maar hij las de Toronto Sun
(Jian)
Dus?»
(Dave)
Mijn schat en ik gaan naar een therapeut om uit te zoeken wat we nodig hebben.
Ze zei :"We zullen je liefde laten groeien
Mike, in grappige Dr. Ruth stem)
Maar voordat we gaan, hier zijn wat boeken die je moet lezen."
(Al)
Ik ga graag dansen.
Mijn baby houdt van een stel schrijvers.
De laatste tijd hebben we wat fricton gegeten.
(Dave)
Want mijn baby is verslaafd aan
(Murray)
Korte fictiewerken
(Dave)
Dus gingen we weg en gingen naar een feestje, wat vrienden mijn meisje zei dat ze wist
Maar wat een aanblik want het is de nacht van de schrijvers en het ziet eruit als een Wie is wie
(Dave)
Nu sla ik op de ouzo.
(rest)
Met Mario Puzo
(Dave)
Wie is er grappig?
(rest)
W. P. Kinsella
(Dave)
Wie heeft de kat meegenomen?
(rest)
Zou Margeret Atwood?
(Dave)
Wie heeft er een scheerbeurt nodig?
(rest)
Hij is Robertson Davies!
(Dave)
Ondaatje begon een voedselgevecht, zalmmousse overal.
(Al)
Morste wat dressing op Doris Lessing, deze schrijvers zijn een schreeuw!
(Al)
Ik ga graag dansen.
Mijn baby houdt van een stel schrijvers.
We zullen eeuwig samen zijn.
(Dave)
Eten en slapen en
(Jian in grizzly voice)
Eten en slapen en
(Mike in funny Dr. Ruth voice)
Eten en slapen und
(Murray)
Pagina ' s draaien
(Al)
Ja!
Van de voering:
(Mike-zang; Murray-zang, basgitaar, Spring muffler; Jean-zang, sheet metal,
snare; Dave-lead vocal, guitar)