Motrip — Wenn die Sonne tief steht songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wenn die Sonne tief steht" van Motrip.

Songteksten

Immer wenn die Sonne tief steht, flieg mit dem Wind
Auch wenn wieder alles schief geht, wir biegen es hin
Hab keine Angst vor dem Bösen
Du bist alleine, doch du kannst dich erlösen
Ich weiß, das Gute schlummert tief in dir drin
Manche sagen: «Es ist unfair
Ich seh keinen Grund, dass wir noch umkehren.»
Wir sind nur ein kleiner Punkt in diesem Kunstwerk
Auch wenn es uns schwer fällt wir sollten uns mehr
Umeinander kümmern wer erfüllt mir diesen wunsch? Wer
Ist wirklich so ein Pfundskerl? Wer hat so ein großes Herz?
Wir blicken bis zum Horizont, doch es gibt so viel mehr! Die mess-
Bare Seite der Welt ist nicht die Welt, sondern die mess-
Bare Seite der Welt! — Lobet den Herren!
Das alles raubt mir den Atem. Hunderttausende Arten —
Menschen, die Feuer machen, tauschen und jagen
Geboren, um draußen zu schlafen!
Als Wege weiter wurden, bauten wir Straßen
Und heut' hat jeder hier ein Haus und einen Garten —
Außer die Armen!
Schwer zu sagen, wie ein Zungenbrecher
Denn heutzutage wird die Waage immer ungerechter!
Die Geschichte ist geschrieben und die Weichen gestellt
Doch wie es weitergeht, entscheiden wir selbst!
Immer wenn die Sonne tief steht, flieg mit dem Wind
Auch wenn wieder alles schief geht, wir kriegen es hin
Hab keine Angst vor dem Bösen
Du bist alleine, doch du kannst dich erlösen
Ich weiß, das Gute schlummert tief in dir drin
Immer wenn die Sonne tief steht, flieg mit dem Wind
Auch wenn wieder alles schief geht, wir biegen es hin
Hab keine Angst vor dem Bösen
Du bist alleine, doch du kannst dich erlösen
Ich weiß, das Gute schlummert tief in dir drin
Und manchmal geht es um die ganz kleinen Dinge im Leben
Mit einem Lächeln oder Handzeichen ziehen wir die Fäden
Du musst nicht sprechen, denn ich kann
Deine Stimme vertreten und dir versprechen
Wenn sich Angst zeigt, dann gibt es auch Wege sie zu durchbrechen?
Diese Wege würden häufig zu lang
Doch vielleicht finden wir beide den richtigen Zeitpunkt
Um neu anzufangen
Mit deinen Freunden um die Häuser ziehen ist irgendwie nicht alles
Wenn du willst, dass dein erträumtes Ziel dann irgendwann real ist
Stell dir vor du erfindest 'was Geniales
Vielleicht rettest du die Welt dann eines Tages
Wenn du selber nicht mehr da bist
Der Planet ist alles, was wir unseren Enkeln übertragen
Viele Felder liegen brach und keiner denkt darüber nach
Es macht keinen Sinn. Wir sind da zu bestimmt
'Was zu erschaffen! Könnten wir die große Hürde erklimmen
Doch bauen Waffen!
Könnten weltweit den Hunger stillen!
Wir selbst schreiben unseren Film!
Wir könnten uns den Wunsch erfüllen!
Immer wenn die Sonne tief steht, flieg mit dem Wind
Auch wenn wieder alles schief geht, wir kriegen es hin
Hab keine Angst vor dem Bösen
Du bist alleine, doch du kannst dich erlösen
Ich weiß, das Gute schlummert tief in dir drin
Immer wenn die Sonne tief steht, flieg mit dem Wind
Auch wenn wieder alles schief geht, wir biegen es hin
Hab keine Angst vor dem Bösen
Du bist alleine, doch du kannst dich erlösen
Ich weiß, das Gute schlummert tief in dir drin
Ich seh', wie du dich fühlst
Versteh', wie du dich …
Versteh', wie du dich fühlst
Weil ich seh', wie du dich …
Ich seh', wie du dich fühlst
Versteh', wie du dich …
Versteh', wie du dich fühlst
Weil ich seh', wie du dich …
Ich seh', wie du dich fühlst!

Songtekstvertaling

Als de zon laag is, vlieg dan met de Wind.
Zelfs als alles weer fout gaat, buigen we het naar beneden
Wees niet bang voor het kwaad.
Je bent alleen, maar je kunt jezelf verlossen.
Ik ken de goede sluimert diep in je
Sommigen zeggen, " het is oneerlijk
Ik zie geen reden om terug te keren.»
We zijn slechts een klein punt in dit kunstwerk
Ook al is het moeilijk voor ons, we zouden meer
Voor elkaar zorgen die deze wens vervult? Die
Is echt zo ' n pond man? Wie heeft er zo ' n groot hart?
We kijken naar de horizon, maar er is zoveel meer! Meting-
Bare side of the world is not the world, but the measurement-
Bare side of the world! - Prijs de Heer!
Dit alles neemt mijn adem weg. Honderdduizenden Soorten —
Mensen die vuur maken, ruilen en jagen
Geboren om buiten te slapen!
We hebben wegen aangelegd.
En vandaag heeft iedereen hier een huis en een tuin —
Behalve de armen!
Moeilijk te zeggen als een tong twister
Want tegenwoordig worden de weegschalen steeds onrechtvaardiger!
Het verhaal is geschreven en de koers
Maar hoe het verder gaat, beslissen we zelf!
Als de zon laag is, vlieg dan met de Wind.
Zelfs als alles weer fout gaat, kunnen we het doen.
Wees niet bang voor het kwaad.
Je bent alleen, maar je kunt jezelf verlossen.
Ik ken de goede sluimert diep in je
Als de zon laag is, vlieg dan met de Wind.
Zelfs als alles weer fout gaat, buigen we het naar beneden
Wees niet bang voor het kwaad.
Je bent alleen, maar je kunt jezelf verlossen.
Ik ken de goede sluimert diep in je
En soms gaat het over de kleine dingen in het leven.
Met een glimlach of handsignalen trekken we aan de touwtjes.
Je hoeft niet te praten, want ik kan
Vertegenwoordig je stem en belofte.
Als angst zich laat zien, zijn er dan manieren om er doorheen te breken?
Deze paden zouden vaak te lang zijn
Maar misschien vinden we allebei het juiste moment.
Om opnieuw te beginnen
Verhuizen met je vrienden is niet alles.
Als je wilt dat je droombestemming ooit echt is
Stel je voor dat je iets vernuftigs bedenkt.
Misschien red je ooit de wereld.
Als je er zelf niet meer bent
De planeet is alles wat we doorgeven aan onze kleinkinderen.
Veel velden liggen braakliggend en niemand denkt er aan.
Het slaat nergens op. We zijn te vastberaden.
'Wat te creëren! Kunnen we de grote horde beklimmen?
Maar Bouw wapens!
Zou de honger wereldwijd kunnen stillen!
We schrijven onze eigen Film!
We kunnen de wens vervullen!
Als de zon laag is, vlieg dan met de Wind.
Zelfs als alles weer fout gaat, kunnen we het doen.
Wees niet bang voor het kwaad.
Je bent alleen, maar je kunt jezelf verlossen.
Ik ken de goede sluimert diep in je
Als de zon laag is, vlieg dan met de Wind.
Zelfs als alles weer fout gaat, buigen we het naar beneden
Wees niet bang voor het kwaad.
Je bent alleen, maar je kunt jezelf verlossen.
Ik ken de goede sluimert diep in je
Ik zie hoe je je voelt.
Begrijp hoe je je voelt. …
Begrijp hoe je je voelt.
Omdat ik je zie. …
Ik zie hoe je je voelt.
Begrijp hoe je je voelt. …
Begrijp hoe je je voelt.
Omdat ik je zie. …
Ik zie hoe je je voelt.