Motionless In White — Just When You Thought We Couldn't Get Any More Emo, We Go and Pull a Stunt Like This songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Just When You Thought We Couldn't Get Any More Emo, We Go and Pull a Stunt Like This" van Motionless In White.

Songteksten

Alright motherfuckers, listen up loud
Cause there’s a new fucking sheriff in town
And if you’re with me, put your hands in the air
Cause this is a fucking takeover
What’s the matter, crybaby? Are you fucking jealous
Or are you just pissed off cause you can’t upstage us?
You know we can’t be stopped
Your time has just run out
You think you’re so fucking tough
as if you started the scene
You should stop trying so hard
Maybe if your mind was as open as your mouth,
You’d understand that regardless of what anyone
wears, looks like, or sings about,
we’re all the same fucking kids
Fighting for what we believe in And you can never take that away
(bitch!)
Since when did fashion make you part of this crime scene?
Who gives a fuck if I wear makeup and tight jeans?
I cant take anymore
You’re all the same with just a different name and different face
You’re so caught up with all the bullshit on myspace
I can’t take anymore
(Somebody call a tow-truck, cause this is a fucking breakdown!)
Don’t ever fuck with our hearts
A knife to the throat will leave more than a scar
Don’t ever fuck with our hearts (WOOO!)
A knife to the throat will leave more than a scar
(YOU!) On the count of three
(CAN'T!) Come on
(KILL!) Everybody now
(WHAT YOU DID NOT CREATE!)
I will bury you

Songtekstvertaling

Oké klootzakken, luister goed.
Want er is een nieuwe sheriff in de stad.
En als je bij mij bent, steek je handen in de lucht.
Want dit is een overname.
Wat is er, huilebalk? Ben je jaloers?
Of ben je gewoon boos omdat je ons niet kunt overtreffen?
Je weet dat we niet gestopt kunnen worden.
Je tijd is net op.
Je denkt dat je zo verdomd stoer bent.
Alsof jij de scène begon.
Je moet niet zo hard je best doen.
Misschien als je geest zo open was als je mond.,
Dat begrijp je toch wel.
draagt, ziet eruit, of zingt over,
we zijn allemaal dezelfde kinderen.
Vechten voor waar we in geloven en dat kun je nooit wegnemen.
trut.)
Sinds wanneer maakt Mode jou deel uit van deze plaats delict?
Wat maakt het uit als ik make-up en strakke jeans draag?
Ik kan er niet meer tegen.
Jullie zijn allemaal hetzelfde met een andere naam en een ander gezicht.
Je bent zo verstrikt met al die onzin op myspace.
Ik kan er niet meer tegen.
Bel een sleepwagen, want dit is een inzinking.)
Bemoei Je nooit met ons hart.
Een mes op de keel laat meer achter dan een litteken.
Nooit met ons hart rotzooien.)
Een mes op de keel laat meer achter dan een litteken.
Jij! Ik tel tot drie.
IK KAN HET NIET! Kom op.
Dood! Iedereen nu
WAT JULLIE NIET GESCHAPEN HEBBEN.)
Ik zal je begraven.