Motion City Soundtrack — The Future Freaks Me Out songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Future Freaks Me Out" van Motion City Soundtrack.
Songteksten
I’m on fire and now I think I’m ready to bust a move
Check it out I’m rocking steady
Go!
Betty won’t stop listening to modern rock
How she hates to be alone
I try to compensate her lack of love with coffee cake
Ice cream and a bottle of ten dollar wine she says hey
I rock the Haro sport
I rock the cow girl blues
I rock too fast for love I’m footloose in my Velcro shoes
What’s up with Will and Grace?
I don’t get drum and bass
The future freaks me out
I’m on fire and now I think I’m ready to bust a move
Check it out I’m rocking steady
To the beat in my head
It goes oh, oh-oh-oh
I know that she’s the only one
I’d rather waste our time together
Yeah, ‘cause we can get down
Betty can’t quit carving question marks in my wrist
How come we’re so alone
We waste away the days with nicotine and television samples
From an era we hate to admit we embrace
We fail to represent
We fail to be content
We fail at everything we ever even try to attempt
And so the story goes
As only Betty knows
It’s time to take control
(Get Down)
I’m on fire and now I think I’m ready to bust a move
Check it out I’m rocking steady
To the beat in my head
It goes oh, oh-oh-oh
I know that she’s the only one
I’d rather waste my time with her
Betty, I need you
I miss you
I’m so alone without you
To call up on the weekends with my cellular phone
Betty it’s so hard to relate
To the whole human race
I don’t know where to begin
I don’t know where to begin
If we can both find a way
To do the things that we say
We might not sit in our rooms
And drink our daydreams away
Betty, I’m a dreamer
I’m not a vicious schemer
Oh Betty won’t you. ah fuck it
I’m on fire and now I think I’m ready to bust a move
Check it out I’m rocking steady
To the beat in my head
It goes oh, oh-oh-oh
I know that she’s the only one
I’d rather waste our time together
Yeah, ‘cause we can get down.
Songtekstvertaling
Ik sta in brand en nu denk ik dat ik klaar ben om een zet te doen
Moet je zien. ik schommel constant.
Ga!
Betty blijft luisteren naar moderne rock.
Hoe ze het haat om alleen te zijn.
Ik probeer haar gebrek aan liefde met koffiecake te compenseren.
Ijs en een fles wijn van tien dollar.
I rock the Haro sport
I rock the cow girl blues
I rock too fast for love I ' m footloose in my Velcro shoes
Wat is er met Will en Grace?
Ik krijg geen drum en bass
De toekomst maakt me bang.
Ik sta in brand en nu denk ik dat ik klaar ben om een zet te doen
Moet je zien. ik schommel constant.
Op de beat in mijn hoofd
Het gaat oh, oh-oh-oh
Ik weet dat zij de enige is.
Ik verspil liever onze tijd samen.
Ja, want we kunnen naar beneden
Betty kan niet stoppen met het snijden van vraagtekens in mijn pols
Waarom zijn we zo alleen?
We verspillen de dagen met nicotine en televisie monsters.
Uit een tijdperk dat we niet willen toegeven we omarmen
Wij zijn niet vertegenwoordigd
We zijn niet tevreden.
We falen in alles wat we ooit proberen te proberen.
En zo gaat het verhaal
Zoals alleen Betty Weet.
Het is tijd om de controle over te nemen.
(beneden)
Ik sta in brand en nu denk ik dat ik klaar ben om een zet te doen
Moet je zien. ik schommel constant.
Op de beat in mijn hoofd
Het gaat oh, oh-oh-oh
Ik weet dat zij de enige is.
Ik verspil liever mijn tijd met haar.
Betty, ik heb je nodig.
Ik mis je.
Ik ben zo alleen zonder jou.
Om in het weekend op te bellen met mijn mobiele telefoon
Betty, het is zo moeilijk te begrijpen.
Voor het hele menselijke ras
Ik weet niet waar ik moet beginnen.
Ik weet niet waar ik moet beginnen.
Als we allebei een manier kunnen vinden
Om de dingen te doen die we zeggen
Misschien zitten we niet in onze kamers.
En onze dagdromen wegdrinken
Betty, ik ben een dromer.
Ik ben geen gemene oplichter.
Betty zal dat niet doen. verdomme.
Ik sta in brand en nu denk ik dat ik klaar ben om een zet te doen
Moet je zien. ik schommel constant.
Op de beat in mijn hoofd
Het gaat oh, oh-oh-oh
Ik weet dat zij de enige is.
Ik verspil liever onze tijd samen.
Ja, want we kunnen naar beneden.