Morten Abel — The Birmingham Ho songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Birmingham Ho" van Morten Abel.

Songteksten

I met this girl in a Birmingham taxi
I got it first, but she slipped in before me
Just as I was telling her, hey this is mine
She already told the cab driver where to go
Me I always show respect for the ladies
I sat back and let her have it her way
So good lord sees me through darkness and light
I tell you what I remembered from that night
I’m hungry, do you fancy a little something to eat?
I can’t go on forever on Cognac and weed
But she was already on the way down in the seat
I tried to stop her, or maybe I didn’t
So there I was in a strange situation
The chauffeur said I can drop you off at the station
I said no man, no don’t
I tell you when to stop keep your eyes on the road
You don’t have to be gay to make a friend feel good OK
No, you don’t have to be gay to make a friend feel good OK
You don’t have to be gay to make a friend feel good OK
Two hours later, she was still at it
The driver had to refill gasoline and shit
Baby baby, introduce yourself
What’s your name, girl?
My name is Fred
Fred?
Fred, yeah
Fred, a’what a’what did you say?
Now that put me back a bit 'cos I’m not gay
Now that put me back a bit 'cos I’m not gay
You don’t have to be gay to make a friend feel good OK
No, you don’t have to be gay to make a friend feel good OK
You don’t have to be gay to make a friend feel good OK
So whatever kind of trouble you might get yourself into
Just think of me that night and what I went through
I thought it was Helen or Marie or whatever, giving me head
Until I realised it was this dude called Fred … Hello
And that was a Birmingham Ho
Hey, ho hey, ho hey
And that was a Birmingham Ho
Hey, ho hey, ho hey, ho hey
Take it away now.
Hold on a minute, that’s bullshit
You told me it was a microphone
And you wanted me to sing in it
I have a lot of friends and I do lots of things for them
I don’t think it’s me, I think it’s you that have a problem
So zip up and try to be a gentleman
I have feelings too and I don’t need you to hurt them
So zip up and try to be a gentleman
So zip up and try to be a gentleman
You don’t have to be gay to make a friend feel good OK
No, you don’t have to be gay to make a friend feel good OK
You don’t have to be gay to make a friend feel good OK
You don’t have to be gay to make a friend feel good OK
No, you don’t have to be gay to make a friend feel good OK
You don’t have to be gay to make a friend feel good OK
And that was a Birmingham Ho
Hey, ho hey, ho hey
And was a Birmingham Ho
Hey, ho hey, ho hey, ho hey…

Songtekstvertaling

Ik ontmoette een meisje in een Birmingham taxi.
Ik had het eerst, maar ze glipte er eerder in.
Net zoals ik haar vertelde, dit is van mij.
Ze heeft de taxichauffeur al verteld waar hij heen moet.
Ik toon altijd respect voor de dames.
Ik zat achterover en liet het haar op haar manier doen.
Dus goede heer ziet me door duisternis en licht
Ik zal je vertellen wat ik me herinner van die nacht.
Ik heb honger, heb je zin om wat te eten?
Ik kan niet eeuwig op Cognac en wiet blijven.
Maar ze was al op weg naar beneden in de stoel
Ik probeerde haar tegen te houden, of misschien niet.
Dus daar zat ik in een vreemde situatie.
De chauffeur zei dat ik je op het station kan afzetten.
Ik zei nee man, nee niet doen
Hou je ogen op de weg.
Je hoeft geen homo te zijn om een vriend zich goed te laten voelen.
Nee, je hoeft geen homo te zijn om een vriend zich goed te laten voelen.
Je hoeft geen homo te zijn om een vriend zich goed te laten voelen.
Twee uur later was ze nog steeds bezig.
De chauffeur moest benzine bijvullen.
Baby baby, stel jezelf voor
Hoe heet je, meisje?
Mijn naam is Fred.
Fred?
Fred, Ja.
Fred, wat zei je?
Dat brengt me terug, want ik ben geen homo.
Dat brengt me terug, want ik ben geen homo.
Je hoeft geen homo te zijn om een vriend zich goed te laten voelen.
Nee, je hoeft geen homo te zijn om een vriend zich goed te laten voelen.
Je hoeft geen homo te zijn om een vriend zich goed te laten voelen.
Dus wat voor problemen je ook zou kunnen krijgen
Denk gewoon aan mij die nacht en wat ik heb meegemaakt
Ik dacht dat het Helen of Marie of wat dan ook was, die me hoofd gaf.
Tot ik besefte dat het Fred was.
En dat was een Birmingham Ho
Hé, ho, ho.
En dat was een Birmingham Ho
Hé, ho, ho, ho.
Haal het nu weg.
Wacht even, dat is onzin.
Je zei dat het een microfoon was.
En jij wilde dat ik erin zong.
Ik heb veel vrienden en ik doe veel dingen voor ze.
Ik denk niet dat ik het ben, ik denk dat jij een probleem hebt.
Dus doe je rits dicht en probeer een heer te zijn.
Ik heb ook gevoelens en je hoeft ze geen pijn te doen.
Dus doe je rits dicht en probeer een heer te zijn.
Dus doe je rits dicht en probeer een heer te zijn.
Je hoeft geen homo te zijn om een vriend zich goed te laten voelen.
Nee, je hoeft geen homo te zijn om een vriend zich goed te laten voelen.
Je hoeft geen homo te zijn om een vriend zich goed te laten voelen.
Je hoeft geen homo te zijn om een vriend zich goed te laten voelen.
Nee, je hoeft geen homo te zijn om een vriend zich goed te laten voelen.
Je hoeft geen homo te zijn om een vriend zich goed te laten voelen.
En dat was een Birmingham Ho
Hé, ho, ho.
En was een Birmingham Ho
Hé, ho, ho, ho.…