More Than a Thousand — We Wrote A Song About You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We Wrote A Song About You" van More Than a Thousand.

Songteksten

Yeah It’s true
It’s another love song but this one
go out to our friends
to the ones i trust with my life.
I would trust my heart in their hands
all these words
all these songs
written with care and devotion
they remind me of what we’ve been through
of your friendship and protection
but these words won’t mean a thing
you know how it is…
people got us all wrong
we’re not in this game for the fame
and we’ve seen you taking shots for us we’ve heard you sanding up for our name
but these words won’t mean a thing
Tell me this won’t change
These promises we made
Will stop me from falling.
Let’s share this moment
this song goes out to you here tonight
let’s share this moment
we’ll set this stage on fire
I’m telling the truth.
This feeling is real.
I wear my heart on my sleeve
this is our life
we sand up tall
we’ll pick you up every time you fall
sing with us one more time
these words about good times and friends
to the ones i trust with my life
I would trust my heart in their hands
But these words won’t mean a thing
Tell me this won’t change
These promises we made
Will stop me from falling.
Let’s share this moment
this song goes out to you here tonight
Let’s share this moment
we’ll set this stage on fire
Becouse the biggest fire in the world
couldn’t burn our bridges
wake up, wake up we’re coming home.
we wrote this song about you
Becouse the biggest fire in the world
couldn’t burn our bridges
Yeah It’s true
It’s another love song but this one
go out to our friends
to the ones i trust with my life.
I would trust my heart in their hands
sing with us one more time
these words about good times and friends
to the ones i trust with my life
I would trust my heart in their hands

Songtekstvertaling

Ja, Het is waar.
Het is een ander liefdeslied maar deze
ga naar onze vrienden.
op degenen die ik vertrouw met mijn leven.
Ik zou mijn hart in hun handen vertrouwen.
al deze woorden
al deze liedjes
met zorg en toewijding geschreven
ze doen me denken aan wat we hebben meegemaakt.
van uw vriendschap en bescherming
maar deze woorden zullen niets betekenen.
je weet hoe het is.…
mensen hebben het mis.
we spelen niet voor de roem.
en we hebben gezien dat je foto ' s voor ons maakte. we hebben gehoord dat je je schuurt voor onze naam.
maar deze woorden zullen niets betekenen.
Zeg me dat dit niet zal veranderen.
De beloften die we maakten
Dan val ik niet meer.
Laten we dit moment delen.
dit lied is voor jou vanavond
laten we dit moment delen.
we steken dit podium in brand.
Ik vertel de waarheid.
Dit gevoel is echt.
Ik draag mijn hart op mijn mouw
dit is ons leven.
we zand hoog
we halen je elke keer op als je valt.
zing nog één keer met ons
deze woorden over goede tijden en vrienden
op degenen die ik vertrouw met mijn leven.
Ik zou mijn hart in hun handen vertrouwen.
Maar deze woorden zullen niets betekenen.
Zeg me dat dit niet zal veranderen.
De beloften die we maakten
Dan val ik niet meer.
Laten we dit moment delen.
dit lied is voor jou vanavond
Laten we dit moment delen.
we steken dit podium in brand.
Because the biggest fire in the world
kon onze bruggen niet verbranden.
wakker worden.we komen naar huis.
we schreven dit lied over jou
Because the biggest fire in the world
kon onze bruggen niet verbranden.
Ja, Het is waar.
Het is een ander liefdeslied maar deze
ga naar onze vrienden.
op degenen die ik vertrouw met mijn leven.
Ik zou mijn hart in hun handen vertrouwen.
zing nog één keer met ons
deze woorden over goede tijden en vrienden
op degenen die ik vertrouw met mijn leven.
Ik zou mijn hart in hun handen vertrouwen.