Moodoid — Bongo bongo club songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bongo bongo club" van Moodoid.

Songteksten

Madame, je suis fou de vous
Fou de vous avoir dans les bras
Laissez-moi vous promettre les richesses du monde entier
Madame, je suis fou de vous
A vous en faire voyager
Laissez-moi vous promettre des folies
Laissez-vous faire maintenant
Les bijoux à votre cou
Nous feront vivre les miracles
Dans les chambres *?*
Laissez-vous faire maintenant
Le coeur plein de vent
Laissez-vous bercer au rythme des *?*
Laissez-moi vous attraper les hanches dans cette danse
Les matins, je chanterai les contes du monde entier
Laissez-vous bercer au rythme des *?*
Ouais, ouais, bébé, deux, trois, allez
Que je suis tombé, les années avec toi
Le coeur m’a enivré
Les couleurs ont changé
Je t’ai acheté une glace framboise-caramel
Tu m’as tapé sur la tête avec une bonne bouteille
Ton allure m’a donné des ailes
Je suis rentré à mon tour
Et je t’ai rejointe dans la danse
Impossible de t’aborder
Ouvre-moi les portes
Je passe au bar nous prendre des verres
J’me retourne vers l’orchestre
En claquant des doigts
Je les fais passer à l’action
Madame, je suis fou de vous
Fou de vous avoir dans les bras
Laissez-moi vous promettre les richesses du monde entier
Madame, je suis fou de vous
A vous en faire voyager
Laissez-moi vous promettre des folies

Songtekstvertaling

Mevrouw, ik ben gek op u.
Gek om je in je armen te hebben.
Laat me je de rijkdom van de hele wereld beloven.
Mevrouw, ik ben gek op u.
Om u te laten reizen
Laat me jullie dwaasheid beloven
Laat het je nu doen.
Juwelen in je nek
Zal ons de wonderen laten beleven
In de kamers *?*
Laat het je nu doen.
Het hart vol wind
Laat je rocken in het ritme van *?*
Laat me je heupen vangen in deze dans
'S morgens zing ik verhalen van over de hele wereld
Laat je rocken in het ritme van *?*
Ja, ja, baby, twee, drie, kom op
Dat ik viel, de jaren met jou
Het hart heeft me dronken gevoerd.
Kleuren veranderd
Ik heb een frambozen-karamel ijs voor je gekocht.
Je sloeg me op mijn hoofd met een goede fles.
Jouw uiterlijk gaf me vleugels.
Ik ben weer aan de beurt.
En ik deed mee met de dans.
Ik kan je niet benaderen.
Open de deuren voor me.
Ik ga wat drinken bij de bar.
Ik draai me naar het orkest
Vingers knippen
Ik heb ze in actie gebracht.
Mevrouw, ik ben gek op u.
Gek om je in je armen te hebben.
Laat me je de rijkdom van de hele wereld beloven.
Mevrouw, ik ben gek op u.
Om u te laten reizen
Laat me jullie dwaasheid beloven