Monty Python — Parrot (Oh, Not Again) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Parrot (Oh, Not Again)" van Monty Python.
Songteksten
Praline:
(John) I wish to register a complaint.
'Ello, Miss?
Shopkeeper:
(Michael) What do you mean «miss»?
Praline: (pause) I’m sorry, I have a cold. I wish to make a complaint!
Shopkeeper: Sorry, we’re closin' for lunch.
Praline: Never mind that, my lad. I wish to complain
about this parrot what I purchased not half an hour ago
from this very boutique.
Shopkeeper: Oh yes, the, uh, the Norwegian
Blue… What's, uh… What's wrong with it?
Praline: I’ll tell you what’s wrong with it, my lad.
'E's dead, that’s what’s wrong with it!
Shopkeeper: No, no, 'e's uh,…he's resting.
Praline: Look, matey, I know a dead parrot when I see
one, and I’m looking at one right now.
Shopkeeper: No no he’s eh he’s not dead, he’s, he’s
restin', y’know! Remarkable bird, the Norwegian Blue,
idn’it, ay? Beautiful plumage!
Praline: The plumage don’t enter into it. 'E's stone
dead.
Shopkeeper: No, no! He’s… he’s resting!
Praline: All right then, if he’s restin', I’ll wake him
up! (shouting at the cage) 'Ello, Mister Polly Parrot!
I’ve got a nice fresh banana for you if you…
(shopkeeper hits the cage)
Shopkeeper: There, he moved!
Praline: No, he didn’t, you hit the cage!
Shopkeeper: I never!
Praline: Yes, you did!
Shopkeeper: I never, never did anything…
Praline: (yelling and hitting the cage repeatedly)
'ELLO POLLY!!! Wakey! Wakey! This is your nine
o’clock alarm call!
(Takes parrot out of the cage and thumps its head on the counter. Throws it up in the air and watches it plummet to the floor.)
Now that’s what I call a dead parrot.
Shopkeeper: No, no…'E's stunned!
Praline: STUNNED?!?
Shopkeeper: Yeah! You stunned him, just as he was
wakin' up! Norwegian Blues stun easily.
Praline: Now look! Don’t play the slippery eel with me.
That parrot is definitely deceased, and when I purchased it not 'alf an hour ago, you assured me that
its total lack of movement was due to it bein' tired
and shagged out after a long squawk.
Shopkeeper: Well, he’s.ah…he's probably pining for
the fjords.
Praline: PININ' for the FJORDS??? What kind of talk
is that?, look, why did he fall flat on his back the
moment I got 'im home?
Shopkeeper: The Norwegian Blue prefers kipping on it’s
back! Remarkable bird, id’nit, eh, major? Beautiful
plumage!
Praline: Look, Tosh, I took the liberty of examining
that bird when I got it home, and I discovered the only
reason that it had been sitting on its perch in the
first place was that it had been NAILED there.
(pause)
Shopkeeper: Well, o’course it was nailed there! Listen,
if I hadn’t nailed that bird down, it would have
muscled those bars, bent 'em apart with its little
pecker, and VOOM!
Praline: «VOOM»?!?
Shopkeeper: Voom!
Praline: Mate, this parrot wouldn’t «voom» if you put
four million volts through it! 'E's bleedin' demised!
Shopkeeper: No no! 'E's pining!
Praline: 'E's not pinin'! 'E's passed on! This parrot
is no more! He has ceased to be! 'E's expired and gone
to meet 'is maker! 'E's a stiff! Bereft of life, 'e
rests in peace, if you hadn’t nailed 'im to the perch
'e'd be pushing up the daisies! 'E's of the twig. 'E's
curled up his tootsies, 'e's shuffled off this mortal
coil. 'E's run down the curtain and joined the bleedin'
choir invisibile! 'E f**king snuffed it! Vis-a-vis the
metabolic processes, 'e's had 'is lot! All statements
to the effect of this parrot is still a going concern,
are from now on inoperative. THIS IS AN EX-PARROT!
(pause)
Shopkeeper: Well.
Well, I’d better replace it, then. (he takes a quick
peek behind the counter)
Praline:
What’s the news?
Shopkeeper: I’ve had a look 'round the back of the
shop, and uh, we’re right out of parrots.
Praline: I see. I see. I get the picture.
Shopkeeper: (pause) I got a slug.
(pause)
Praline: Does it talk?
Shopkeeper: Yep.
Praline: Well, I’ll have that one then.
Songtekstvertaling
Praline:
Ik wil een klacht indienen.
Hallo, Juffrouw?
Winkelier:
Wat bedoel je met "miss"?
Sorry, Ik ben verkouden. Ik wil een klacht indienen!
Sorry, we gaan lunchen.
Laat maar, jongen. Ik wil klagen.
over die papegaai die ik een half uur geleden gekocht heb.
uit deze boetiek.
Oh ja, de, UH, de Noorse
Wat is er mis mee?
Ik zal je vertellen wat er mis mee is, mijn jongen.
'E is dood, dat is er mis mee!
Nee, Hij is aan het rusten.
Ik herken een dode papegaai als ik hem zie.
Eén, en ik kijk er nu naar één.
Nee, Hij is niet dood.
resin', Weet je! Opmerkelijke vogel, de Noorse blauwe,
is dat zo? Prachtig verenkleed!
Het verenkleed komt er niet in voor. E ' S stone
dood.
Nee, nee! Hij rust.
Goed dan, als hij Reset, maak ik hem wakker.
omhoog! Hallo, meneer Polly papegaai!
Ik heb een lekkere verse banaan voor je.…
(winkelier slaat de kooi)
Daar, hij bewoog!
Nee, dat deed hij niet, je raakte de kooi!
Ik nooit!
Ja, dat deed je wel!
Ik heb nooit iets gedaan.…
(Schreeuwen en raken de kooi herhaaldelijk)
'HALLO POLLY!!! Wakker worden! Wakker worden! Dit is jouw negen.
alarm op uur.
(Haalt papegaai uit de kooi en slaat zijn hoofd op de toonbank. Gooit het in de lucht en kijkt hoe het op de grond valt.)
Dat noem ik nog eens een dode papegaai.
Nee, Hij is verbijsterd.
Verbijsterd?!?
Ja! Je hebt hem verdoofd, net als hij.
wakker worden! Noorse Blues verdoven makkelijk.
Kijk nu! Speel niet de gladde aal met me.
Die papegaai is zeker overleden, en toen ik hem een uur geleden kocht, verzekerde je me dat
het totale gebrek aan beweging was te wijten aan het moe zijn
en neukte weg na een lang gekrijs.
Hij snakt waarschijnlijk naar...
fjord.
PININ' voor de fjorden??? Wat voor praatjes?
is dat? waarom viel hij plat op z ' n rug?
zodra ik hem thuis heb?
Winkelier: de Noorse blauw houdt er liever van om te hakken.
terug! Opmerkelijke vogel, hè, majoor? Prachtig
verenkleed!
Kijk, Tosh, Ik ben zo vrij geweest om het te onderzoeken.
die vogel toen ik thuis kwam, en ik ontdekte de enige
de voorzitter. - het debat is gesloten.
de eerste plaats was dat het daar vastgespijkerd was.
(pauzeren)
Nou, natuurlijk was het daar vastgespijkerd! Luisteren,
als ik die vogel niet had vastgespijkerd, had het
gespierd met die tralies, Verbogen ze met zijn kleine
pecker, en VOOM!
VOOM?!?
Voom!
Maat, deze papegaai zou niet "voom" als je
vier miljoen volt. Hij is gestoord.
Nee, nee. Hij smacht.
Hij pint niet. Hij is overleden. Deze papegaai
is niet meer! Dat is hij niet meer. 'E is verlopen en weg
om te ontmoeten is maker! Hij is een lijk. Beroofd van het leven.
rust in vrede, als je hem niet vastgespijkerd had.
hij zou de madeliefjes omhoog duwen. 'E' s of the twig. "E' s
hij heeft z ' n tootjes opgerold.
spoel. 'E' s run down the curtain and join the Bleeding'
koor invisibile! De koning heeft het verpest. Vis-a-vis de
metabolische processen, ' e 's had' is veel! Alle verklaringen
voor het effect van deze papegaai is nog steeds een probleem,
zijn vanaf nu buiten werking. DIT IS EEN EX-PAPEGAAI!
(pauzeren)
Nou.
Dan kan ik het maar beter vervangen. (hij neemt een snelle
kijk achter de toonbank.)
Praline:
Wat is het nieuws?
Ik heb achterom gekeken.
we hebben geen papegaaien meer.
Ik begrijp het. Ik begrijp het. Ik snap het.
Ik heb een kogel.
(pauzeren)
Praat het?
Ja.
Dan neem ik die.