Monty Python — Lumberjack Song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lumberjack Song" van Monty Python.

Songteksten

I never wanted to do this job in the first place!
I… I wanted to be…
A LUMBERJACK!
(piano vamp)
Leaping from tree to tree! As they float down the mighty rivers of British Columbia! With my best girl by my side!
The Larch!
The Pine!
The Giant Redwood tree!
The Sequoia!
The Little Whopping Rule Tree!
We’d sing! Sing! Sing!
Oh, I’m a lumberjack, and I’m okay,
I sleep all night and I work all day.
He’s a lumberjack, and he’s okay,
He sleeps all night and he works all day.
I cut down trees, I eat my lunch,
I go to the lava-try.
On Wednesdays I go shoppin'
And have buttered scones for tea.
Mounties: He cuts down trees, he eats his lunch,
He goes to the lava-try.
On Wednesdays 'e goes shoppin'
And has buttered scones for tea.
I cut down trees, I skip and jump,
I like to press wild flowers.
I put on women’s clothing,
And hang around in bars.
Mounties: He cuts down trees, he skips and jumps,
He likes to press wild flowers.
He puts on women’s clothing
And hangs around… In bars???
I chop down trees, I wear high heels,
Suspenders and a bra.
I wish I’d been a girlie
Just like my dear papa.
Mounties: He cuts down trees, he wears high heels
Suspenders? and a … a Bra???
(spoken, raggedly) What’s this? Wants to be a «girlie»? Oh, My!
And I thought you were so rugged! Poofter!
All: He’s a lumberjack, and he’s okaaaaaaayyy… (BONG)
Sound Cue: The Liberty Bell March, by John Phillip Sousa.

Songtekstvertaling

Ik heb dit werk nooit willen doen.
Ik wilde het zijn.…
EEN HOUTHAKKER.
(piano vampier))
Springen van boom naar boom! Terwijl ze door de machtige rivieren van British Columbia drijven! Met mijn beste meisje aan mijn zijde!
De Larch!
De Pijnboom!
De Reuzenboom.
De Sequoia!
De Kleine Whopping Rule Boom!
We zouden zingen! Zing! Zing!
Oh, ik ben een houthakker, en ik ben in orde,
Ik slaap de hele nacht en ik werk de hele dag.
Hij is een houthakker, en hij is in orde.,
Hij slaapt de hele nacht en werkt de hele dag.
Ik hak bomen om, Ik eet mijn lunch,
Ik ga naar de lava-try.
Op woensdag ga ik winkelen.
En heb broodjes boter voor de thee.
Hij hakt bomen om, Hij eet zijn lunch.,
Hij gaat naar de lava-try.
Op woensdag gaan we winkelen.
En heeft gebotste scones voor thee.
Ik hak bomen om, Ik sla over en spring,
Ik druk graag op wilde bloemen.
Ik trek dameskleding aan.,
En rondhangen in bars.
Mounties: hij hakt bomen om, hij springt en springt,
Hij drukt graag op wilde bloemen.
Hij trekt Vrouwenkleren aan.
En rondhangt... In bars???
Ik hak bomen om, Ik draag hoge hakken,
Bretels en een beha.
Ik wou dat ik een meisje was geweest.
Net als mijn lieve papa.
Hij hakt bomen om, Hij draagt hoge hakken.
Bretels? en een beha???
Wat is dit? Wil je een "meisje"zijn? Oh, Jee!
En ik dacht dat je zo ruig was! Pooter!
Hij is een houthakker, en hij is okaaaaaaayyy...)
De Liberty Bell Mars, door John Phillip Sousa.