Monty Python — Crocodile songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Crocodile" van Monty Python.
Songteksten
Newscaster: And right now it’s time for athletics, and over to Brian
Goebells in Paris.
Goebells: Hello, well you join us here in Paris just a few minutes before the
start of today’s big event: the final of the Men’s-Being-Eaten-
By-A-Crocodile event. I’m standing now by the crocodile pit where-
AAAAAAHHHHH!
(FX: Crocodiles eating, French exclamations and sirens)
Newscaster: Ah. Well I’m afraid that we’ve lost Brian. While they’re sorting
that out, we have a report from Barry Loathesome in Loughborough on the British preparations for this most important event.
Loathesome: Here at Lughtborrow are the five young men chosen last week to be eaten by a crocodile for Britain this summer. Obviously, the most
important part of the event is the opening 60 yard sprint towards
the crocs. And twenty-two year old Nottingham schoolteacher Gavin
Watterlow is rated by some not only the fastest but also the
tastiest British morsel since Barry Gordon got a bronze at Helsinki. In charge of the team is Sergeant Major Harold Duke.
Duke: Aww, well, you not only got to get in that pit first, you gotta
get EATEN first. When you land in front of your croc, and 'e opens
his mouth, I wanna see you right in there. Rub your 'ead up against 'is taste buds. And when those teeth bite into your flesh,
use the perches to thrust yourself DOWN his throat…
Loathesome: Duke’s trained with every British team since 1928, and it’s his
blend of gymnastic knowhow, reptilian expertise and culinary skill
that’s turned many an un-appetizing novice into a crocodilic
banquet.
Duke: Well, our chefs have been experimenting for many years to find
a sauce most likely to tempt the crocodile. In the past, we’ve
concentrated on a fish based sauce, but this year, we are reverting
to a simple bernaise.
Loathesome: The British team are worried because Olympic regulations allow
only the competitor’s heads to be sauced. Gavin Morolowe…
Morolowe: Yes, well, I mean, (clears throat) you know, four years ago,
everyone knew the Italians were coating the insides of their legs
with bolognaise, the Russians have been marinating themselves, One
of the Germans, Biolek, was caught actually putting, uh, remolarde
down his shorts. And the Finns were using tomato flavoured running
shoes. Uh, I think there should either be unrestricted garnishing,
or a single, Olympic standard mayonnaise.
Loathesome: Gavin, does it ever worry you that you’re actually going to be chewed up by a bloody great crocodile.
Morolowe: The only thing that worries me, Jim, is being the first one down
that gullet.
Loathesome: Well, the way things are going here at Loughborough, it looks as though Britan could easily pick up a place in the first seven
hundred. But nothing’s predictable in this tough, harsh, highly
competitive world where today’s champion is tomorrow’s crocodile
shit. And back to you, in the studio, Norman.
Songtekstvertaling
En nu is het tijd voor atletiek, en over naar Brian.
Goebells in Parijs.
Hallo, welkom in Parijs.
begin van het grote evenement van vandaag: de finale van de Men ' s-Being-eat-
By-A-Crocodile event. Ik sta nu bij de krokodillenput waar-
AAAAAAHHHHH!
Krokodillen eten, Franse uitroepen en sirenes)
Newscaster: Ah. Ik ben bang dat we Brian kwijt zijn. Terwijl ze aan het sorteren zijn
dat uit, we hebben een rapport van Barry Walthesome in Loughborough over de Britse voorbereidingen voor dit belangrijkste evenement.
Walging: hier bij Lughtborrow zijn de vijf jonge mannen die vorige week zijn gekozen om deze zomer door een krokodil voor Groot-Brittannië te worden opgegeten. Natuurlijk, het meest
belangrijk onderdeel van het evenement is de opening 60 yard sprint naar
Croc. En 22 jaar oude leraar van Nottingham Gavin
Watterlow wordt beoordeeld door sommigen niet alleen de snelste, maar ook de
de lekkerste Britse hap sinds Barry Gordon brons kreeg in Helsinki. De leiding van het team is Sergeant-majoor Harold Duke.
Je moet niet alleen eerst in die put komen, je moet ook nog eens naar de andere kant.
word eerst opgegeten. Als je landt voor je krokodil, en ' e opent
zijn mond, Ik wil je daar zien. Wrijf je 'ead tegen' IS smaakpapillen. En als die tanden in je vlees bijten,
gebruik de zitstokken om jezelf door zijn keel te duwen.…
Duke is getraind met elk Brits team sinds 1928, en het is zijn
mix van gymnastiek, reptielenkennis en culinaire vaardigheden
dat heeft van veel van een on-appetijtelijke beginner een krokodil gemaakt.
banket.
Nou, onze chefs experimenteren al vele jaren om
een saus die de krokodil zal verleiden. In het verleden hebben we
geconcentreerd op een vissaus, maar dit jaar, keren we terug.
op een simpele bernaise.
Walging: het Britse team maakt zich zorgen omdat Olympische regels toestaan
alleen de hoofden van de concurrent om te worden sauzen. Gavin Morolowe…
Morolowe: ja, nou, ik bedoel, Weet je, vier jaar geleden,
iedereen wist dat de Italianen de binnenkant van hun benen aan het bedekken waren.
met bolognaise, zijn de Russen zichzelf aan het marineren, een
van de Duitsers, Biolek, werd betrapt op het zetten van remolarde.
in zijn broek. En de Finnen gebruikten tomatensmaak.
schoenen. Ik denk dat er ofwel onbeperkte garnering moet zijn.,
of een enkele Olympische standaard mayonaise.
Gavin, maakt het je ooit zorgen dat je wordt opgegeten door een grote krokodil?
Het enige wat me zorgen baart, Jim, is dat ik als eerste beneden ben.
die slokdarm.
Nou, zoals het hier gaat in Loughborough, lijkt het erop dat Britan gemakkelijk een plek kan vinden in de eerste zeven
honderd. Maar niets is voorspelbaar in deze harde, harde, zeer
competitieve wereld waar de kampioen van vandaag de krokodil van morgen is
onzin. En terug naar jou, in de studio, Norman.