Monty Python — Bruce's Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bruce's Song" van Monty Python.
Songteksten
Immanuel Kant was a real pissant
who was very rarely stable.
Heidegger, Heidegger was a boozy beggar
who could think you under the table.
David Hume could out-consume
Wilhelm Freidrich Hegel,
And Wittgenstein was a beery swine
who was just as schloshed as Schlegel.
There’s nothing Nietzche couldn’t teach ya
'bout the raising of the wrist.
Socrates, himself, was permanently pissed.
John Stuart Mill, of his own free will,
on half a pint of shandy was particularly ill.
Plato, they say, could stick it away
half a crate of whiskey every day.
Aristotle, Aristotle was a bugger for the bottle.
Hobbes was fond of his dram,
And Ren
Songtekstvertaling
Immanuel Kant was een echte pissant.
die zeer zelden stabiel was.
Heidegger, Heidegger was een dronken bedelaar.
wie kan denken dat je onder de tafel zit.
David Hume kan meer consumeren.
Wilhelm Freidrich Hegel,
En Wittgenstein was een zwijn.
die net zo schloshed was als Schlegel.
Er is niets wat Nietzche je niet kan leren.
over het verhogen van de pols.
Socrates was zelf altijd kwaad.
John Stuart Mill, uit eigen vrije wil. ,
op een halve pint shandy was bijzonder ziek.
Plato, zeggen ze, kan het wegstoppen
elke dag een halve krat whisky.
Aristoteles, Aristoteles was een klootzak voor de fles.
Hobbes was dol op zijn dram.,
En Ren