Montreal — Erzähl mir mehr songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Erzähl mir mehr" van Montreal.

Songteksten

Ungefragt erzählst du allen, dass du eine Band hast
Klar, dass euer frischer Sound in Schubladen nicht reinpasst
Arbeitest im Call-Center und trägst dabei dein Bandshirt
Redest laut vom nächsten Gig, damit’s auch jeder Mensch hört
Ich höre, ich staune
Wo nimmst du deinen Atem her
Ich höre, ich staune
Erzähl mir noch ein bisschen mehr
Du klingst den ganzen Tag, als ob’s ein Interview wär
Ziehst über die letzten beiden Platten von U2 her
Nein, ich hab dich nicht gefragt, ob du Depeche Mode magst
Kriegst du keine Gänsehaut, wenn du «on the road» sagst?
Ich höre, ich staune
Wo nimmst du deinen Atem her
Ich höre, ich staune
Erzähl mir noch ein bisschen mehr
Du machst im dunklen Club mit Sonnenbrille Soundcheck
Wenn jemand sich verspielt, drehst du dich schlecht gelaunt weg
Du und deine Bandkollegen habt rund um die Uhr Spaß
Ihr tragt auch an freien Tagen um den Hals den Tourpass
Ich höre, ich staune
Wo nimmst du deinen Atem her
Ich höre, ich staune
Erzähl mir noch ein bisschen mehr

Songtekstvertaling

Vertel iedereen dat je een Band hebt.
Tuurlijk, je verse geluid past niet in lades.
Werk in het Call Center en draag je bandshirt
Praat luid over het volgende optreden, zodat iedereen het hoort.
Ik hoor, ik ben verbaasd
Waar haal je je adem uit
Ik hoor, ik ben verbaasd
Vertel me iets meer.
Je klinkt alsof het de hele dag een Interview is.
Trek de laatste twee records van U2 na.
Nee, ik vroeg je niet of je van Depeche Mode hield.
Krijg je geen kippenvel als je "op de weg"zegt?
Ik hoor, ik ben verbaasd
Waar haal je je adem uit
Ik hoor, ik ben verbaasd
Vertel me iets meer.
Je doet soundcheck in de donkere Club met een zonnebril
Als iemand speels is, draai je je om in een slechte bui.
Veel plezier met je bandleden.
Je draagt ook de Tourpass om je nek op vrije dagen.
Ik hoor, ik ben verbaasd
Waar haal je je adem uit
Ik hoor, ik ben verbaasd
Vertel me iets meer.