Monsters Of Folk — The Sandman, The Brakeman And Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Sandman, The Brakeman And Me" van Monsters Of Folk.

Songteksten

The brakeman is letting off some steam
This has to be the slowest train that I have ever seen
And the sandman’s waiting to deliver me my dream
Guess I’ll lay my head against my elbow and the window
Watch the wheels go, watch the wheels go Roll on, roll on, old little train
Brakeman blow your whistle, throw your weight upon the chain
Make way for whatever will be, will be Between the sandman, the brakeman and me And the sandman’s waiting to deliver me my dream
Deliver me my dream, deliver me my dream today
Guess I’ll lay my head against my elbow and the window
Let my wheels go, let my wheels go And roll on, roll on, old little train
Brakeman blow your whistle, throw your weight upon the chain
Oh, make way, whatever will be, will be For the sandman, the brakeman and me Roll on, roll on, old little train
Brakeman blow your whistle, throw your weight upon the chain
Oh, make way, whatever will be, will be For the sandman, the brakeman and me

Songtekstvertaling

De brakeman laat wat stoom af.
Dit moet de traagste trein zijn die ik ooit heb gezien.
En de Zandman wacht om mij mijn droom te bezorgen
Ik denk dat ik mijn hoofd tegen mijn elleboog en het raam leg.
Kijk hoe de wielen gaan, kijk hoe de wielen gaan rollen, rol op, oude kleine trein
Brakeman blaas op je fluitje, gooi je gewicht op de ketting
Maak plaats voor wat er ook zal zijn, zal tussen de Zandman, de brakeman en mij zijn en de Zandman wacht om mij mijn droom te bezorgen
Bezorg me mijn droom, bezorg me mijn droom vandaag
Ik denk dat ik mijn hoofd tegen mijn elleboog en het raam leg.
Laat mijn wielen gaan, laat mijn wielen gaan en rol op, rol op, oude kleine trein
Brakeman blaas op je fluitje, gooi je gewicht op de ketting
Oh, maak plaats, wat het ook zal zijn, zal voor de Zandman zijn, de brakeman en ik rijden door, rol door, oude trein
Brakeman blaas op je fluitje, gooi je gewicht op de ketting
Oh, maak plaats, wat er ook zal zijn, zal voor de Zandman, de brakeman en mij zijn