Mononc' Serge — L'homme qui ne voulait plus vivre songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'homme qui ne voulait plus vivre" van Mononc' Serge.
Songteksten
L’homme qui ne voulait plus vivre
Circule parmi les vivants
Comme une ombre douée de paroles
Un espion du néant
L’homme qui ne voulait plus vivre
A le regard éteint
Des vaches aux yeux vides
Qui regardent passer les trains
L’homme qui ne voulait pas vivre
N’espère plus rien
Il vit dans l’expectative
Des malheurs du lendemain
Il avance comme un fantôme
Le long des corridors
À moitié vivant
À moitié mort
L’homme qui ne voulait plus vivre
Se détourne des affaires publiques
L’ennui est sa seule patrie
L’indifférence, sa politique
L’homme qui ne voulait pas vivre
A déserté le genre humain
Il se sent plus près des choses
Qui ne ressentent rien
L’homme qui ne voulait pas vivre
N’espère plus rien
Il attend que le soir arrive
Puis, qu’arrive le matin
Il ne souhaite même pas mourir
Il ne souhaite strictement rien
À moitié vivant
À moitié mort
L’homme qui ne voulait pas vivre
N’espère plus rien
Il a bien pesé le pour
Mais le contre est bien plus lourd
Et il attend que la vie achève
Comme un poisson sur la grève
À moitié vivant
À moitié mort
Songtekstvertaling
De man die niet langer wilde leven
Circuleert tussen de levenden
Als een schaduw met woorden.
Een spion uit het niets
De man die niet langer wilde leven
Heeft de blik af
Lege koeien
Die de treinen zien passeren
De man die niet wilde leven
Hoop niet meer
Hij leeft in verwachting.
Van de tegenslagen van de volgende dag
Hij beweegt als een geest.
Langs de gangen
Half levend
Half dood
De man die niet langer wilde leven
Wend je af van Openbare Zaken.
Verveling is zijn enige vaderland.
Onverschilligheid, haar beleid
De man die niet wilde leven
Verlaten het menselijk ras
Het voelt dichter bij dingen.
Die niets voelen
De man die niet wilde leven
Hoop niet meer
Hij wacht tot de avond komt.
Dan, wat gebeurt er in de ochtend
Hij wil niet eens sterven.
Hij wil helemaal niets.
Half levend
Half dood
De man die niet wilde leven
Hoop niet meer
Hij woog het goed voor
Maar de gevangenen zijn veel zwaarder.
En hij wacht op het einde van het leven.
Als een vis in staking
Half levend
Half dood