Monica — The First Night songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The First Night" van Monica.

Songteksten

Come on
Baby, Baby tell me what’s up?
Can you hear me or do I, do I need to turn it up?
Huh? Huh?
Baby, Baby tell me what’s up?
Can you hear me or do I, do I need to turn it up?
Huh? what?
Baby, Baby tell me what’s up?
Can you hear me or do I, do I need to turn it up?
Huh? Huh?
Baby, Baby tell me what’s up?
Can you hear me or do I, do I need to turn it up?
Huh? Huh?
Boy, this evening, was it only me
Feeling completely down to be open
Down to be open for some satisfaction
Didn’t wanna say yes, afraid of your reaction
I knew it was wrong for feeling this way
Especially the thought of getting in on the first date
Couldn’t let go, it stayed on my mind
At the end of the night, I had to decide
I was thinking
I should make a move but I won’t (I should, I should)
I know you’re probably thinking something is wrong
Knowing if I do that it won’t be right
I don’t get down on the first night
I should make a move but I won’t
I know you’re probably thinking something is wrong
Knowing if I do that it won’t be right
I wanna get down, but not the first night
We were chillin, watching your TV
I thought you were coming close as you got to me
Wanted to touch you, wanted to kiss you
And somehow in one night, discover I love you
Felt so right but it felt so wrong
And look how we are carrying on
Try to say things to get me to stay
But my watch tells me it’s getting too late
I’m thinking
I should make a move but I won’t
I know you’re probably thinking something is wrong
Knowing if I do that it won’t be right
I don’t get down on the first night
I should make a move but I won’t
I know you’re probably thinking something is wrong
Knowing if I do that it won’t be right
I don’t get down on the first night
(If) If you want me
You got to know me
And if you want my love
You gotta win my love
Hey baby
That’s the way it’s got to be, yeah
Get to know me, get to know me
So we can do this
I should make a move but I won’t
I know you’re probably thinking something is wrong
Knowing if I do that it won’t be right
I wanna get down, but not the first night
I should make a move but I won’t
I know you’re probably thinking something is wrong
Knowing if I do that it won’t be right
I don’t get down on the first night
I should make a move but I won’t
I know you’re probably thinking something is wrong
Knowing if I do that it won’t be right
I wanna get down, but not the first night
I should make a move but I won’t
I know you’re probably thinking something is wrong
Knowing if I do that it won’t be right
I don’t get down on the first night
I should make a move but I won’t
I know you’re probably thinking something is wrong
Knowing if I do that it won’t be right
I wanna get down, but not the first night

Songtekstvertaling

Kom op.
Schat, vertel me wat er is?
Kan je me horen of moet ik het harder zetten?
Huh? Huh?
Schat, vertel me wat er is?
Kan je me horen of moet ik het harder zetten?
Huh? wat?
Schat, vertel me wat er is?
Kan je me horen of moet ik het harder zetten?
Huh? Huh?
Schat, vertel me wat er is?
Kan je me horen of moet ik het harder zetten?
Huh? Huh?
Jongen, deze avond, was het alleen ik
Ik voel me helemaal down om open te zijn.
Om open te staan voor enige voldoening
Ik wilde geen ja zeggen, bang voor je reactie.
Ik wist dat het verkeerd was om je zo te voelen.
Vooral de gedachte om mee te doen op de eerste date.
Ik kon het niet loslaten, het bleef in mijn gedachten.
Aan het eind van de nacht, moest ik beslissen
Ik zat te denken.
Ik zou iets moeten doen, maar dat doe ik niet.)
Ik weet dat je waarschijnlijk denkt dat er iets mis is.
Als ik dat doe, is het niet goed.
Ik ga niet naar beneden op de eerste nacht
Ik zou iets moeten doen, maar dat doe ik niet.
Ik weet dat je waarschijnlijk denkt dat er iets mis is.
Als ik dat doe, is het niet goed.
Ik wil naar beneden, maar niet de eerste nacht.
We waren aan het chillen, naar je TV aan het kijken.
Ik dacht dat je dichterbij kwam toen je bij me kwam.
Wilde je aanraken, wilde je kussen
En op één avond ontdek ik dat ik van je hou.
Het voelde zo goed, maar het voelde zo verkeerd.
En kijk hoe we doorgaan.
Probeer dingen te zeggen zodat ik blijf.
Maar mijn horloge zegt me dat het te laat wordt.
Ik denk na.
Ik zou iets moeten doen, maar dat doe ik niet.
Ik weet dat je waarschijnlijk denkt dat er iets mis is.
Als ik dat doe, is het niet goed.
Ik ga niet naar beneden op de eerste nacht
Ik zou iets moeten doen, maar dat doe ik niet.
Ik weet dat je waarschijnlijk denkt dat er iets mis is.
Als ik dat doe, is het niet goed.
Ik ga niet naar beneden op de eerste nacht
(Als) als je me wilt
Je moet me kennen.
En als je mijn liefde wilt
Je moet mijn liefde winnen
Hé, schatje.
Zo moet het zijn.
Leer me kennen, leer me kennen
Dus we kunnen dit doen.
Ik zou iets moeten doen, maar dat doe ik niet.
Ik weet dat je waarschijnlijk denkt dat er iets mis is.
Als ik dat doe, is het niet goed.
Ik wil naar beneden, maar niet de eerste nacht.
Ik zou iets moeten doen, maar dat doe ik niet.
Ik weet dat je waarschijnlijk denkt dat er iets mis is.
Als ik dat doe, is het niet goed.
Ik ga niet naar beneden op de eerste nacht
Ik zou iets moeten doen, maar dat doe ik niet.
Ik weet dat je waarschijnlijk denkt dat er iets mis is.
Als ik dat doe, is het niet goed.
Ik wil naar beneden, maar niet de eerste nacht.
Ik zou iets moeten doen, maar dat doe ik niet.
Ik weet dat je waarschijnlijk denkt dat er iets mis is.
Als ik dat doe, is het niet goed.
Ik ga niet naar beneden op de eerste nacht
Ik zou iets moeten doen, maar dat doe ik niet.
Ik weet dat je waarschijnlijk denkt dat er iets mis is.
Als ik dat doe, is het niet goed.
Ik wil naar beneden, maar niet de eerste nacht.