Mongol Horde — Staff to Refund Counter songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Staff to Refund Counter" van Mongol Horde.

Songteksten

God gave me consciousness but he never mentioned why
What’s the use of living long if we’re all condemned to die
Humbled in hospitals I have seen the bitter end
Everybody will die alone deserted by their friends
I want it back
Yeah, I want it back
Bleak springs of greying skies dead grass and twisted trees
Each year advancing like some insidious disease
Decaying year on year dear God there’s no respite
One final lonely breath and then just endless night
I want it back
I want my money back
I want my money back
I want it back
I want my money back
I want my money back
I want it back
I want my money back
I want my money back
I want it back
I want my money back
I want my money back
This isn’t what we asked for
It isn’t what we wanted
I’ll try to be grateful
But, I’m a little disappointed
It doesn’t match the picture
The picture from the catalog
It doesn’t need the batteries
And I can’t get it started
Who do I need to speak to about this
Post-coital cigarettes laced with a tired disgust
A broken contraceptive conception unjust
Another suckling babe another four score years
Another lifetime for some sucker stuck right here
So I want it back
I want my money back
I want my money back
I want it back
I want my money back
I want my money back
I want it back
I want my money back
I want my money back
I want it back
I want my money back
I want my money back
I want it back
Staff to the refund counter please
I even kept my receipt
Staff to the refund counter please
I even kept my fucking receipt

Songtekstvertaling

God gaf me bewustzijn, maar hij zei nooit waarom.
Wat is het nut van lang leven als we allemaal ter dood veroordeeld zijn?
Nederig in ziekenhuizen heb ik het bittere einde gezien
Iedereen zal alleen sterven verlaten door hun vrienden.
Ik wil het terug.
Ja, Ik wil het terug.
Bleke bronnen van grijzende luchten dood gras en verwrongen bomen
Elk jaar rukt het op als een verraderlijke ziekte.
Lieve God, Er is geen respijt.
Een laatste eenzame adem en dan gewoon eindeloze nacht
Ik wil het terug.
Ik wil mijn geld terug.
Ik wil mijn geld terug.
Ik wil het terug.
Ik wil mijn geld terug.
Ik wil mijn geld terug.
Ik wil het terug.
Ik wil mijn geld terug.
Ik wil mijn geld terug.
Ik wil het terug.
Ik wil mijn geld terug.
Ik wil mijn geld terug.
Dit is niet waar we om vroegen.
Het is niet wat we wilden.
Ik zal proberen dankbaar te zijn.
Maar, ik ben een beetje teleurgesteld
Het komt niet overeen met de foto.
De foto uit de catalogus
Het heeft de batterijen niet nodig.
En ik kan het niet starten.
Wie moet ik hierover spreken?
Postcoïtale sigaretten met een vermoeide walging
Een gebroken voorbehoedmiddel onterechte opvatting
Nog een zogende babe en nog eens vier jaar.
Een ander leven voor een sukkel die hier vastzit.
Dus Ik wil het terug.
Ik wil mijn geld terug.
Ik wil mijn geld terug.
Ik wil het terug.
Ik wil mijn geld terug.
Ik wil mijn geld terug.
Ik wil het terug.
Ik wil mijn geld terug.
Ik wil mijn geld terug.
Ik wil het terug.
Ik wil mijn geld terug.
Ik wil mijn geld terug.
Ik wil het terug.
Personeel naar de balie
Ik heb zelfs mijn bon bewaard.
Personeel naar de balie
Ik heb zelfs mijn bon bewaard.