Mondo Marcio — Ultimo Spettacolo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ultimo Spettacolo" van Mondo Marcio.
Songteksten
Bye bye bye
E' il mio ultimo show
Su le mani (su le mani!)
E' come si fa!
Questa è l’ultima canzone per chi ancora ci vede
Papà me lo diceva sempre: è questione di fede
Ora sono su un palco perchè questa gente ancora ci crede
E io sono cieco ma il mio cuore ci vede
Fra' da piccolo raccoglievo le monete perchè un giorno
Avrei avuto il successo e un sacco di ragazze intorno
Perso per la fama, le luci, la grana
Le donne, il palco, la folla che ti chiama
Uomo, i soldi, lo show, i singoli alla radio
Da fammi sentire il flow a suonare in uno stadio
Da solo un bambino a Festivalbar
Da guardare fatto le stelle a diventerai una star
Da non avere un papà a quasi diventare padre
Gliel’avrei detto se non si fossero divise le strade
Uomo le urla, le luci, un palco e un dj
Sei davanti a una folla e stai ancora cercando chi sei
E questo è il mio ultimo pezzo prima del sipario
Alcuni dei miei fra' vogliono stringermi la mano
La folla grida «e come si fa?»
Io mi inchino davanti a tutti uomo, bye bye bye!
E questo è il mio ultimo pezzo prima del sipario
Alcuni dei miei fra' vogliono stringermi la mano
La folla grida «e come si fa?»
Io mi inchino davanti a tutti uomo, bye bye bye!
E' il mio ultimo show, è l’ultimo show che faccio
Poi sparirò e sarà la fine del mio viaggio
Non puoi dire no quando ti offrono un contratto
E com'è arrivato sai che può andarsene in un lampo
Sono perso nei ricordi e nel fumo dell’erba
Pensando al primo fra' a cui ho detto «ascolta la mia cassetta»
I miei primi demo, la strada, il nero
Da avere solo un sogno a farlo sul serio
Andiamo i fra', i nemici, le troie, gli amici
Le miei notti in studio, tutti i miei sacrifici
Un foglio, una penna, fra' segui la stella
Ringrazio Dio che non ho i miei piedi dentro una cella
Tanti nomi e facce, tante strette di mano
Ma se la ruota non gira ti terranno lontano
E poi le urla, le luci, un palco e un dj
Sei davanti a una folla e stai ancora cercando chi sei
E questo è il mio ultimo pezzo prima del sipario
Alcuni dei miei fra' vogliono stringermi la mano
La folla grida «e come si fa?»
Io mi inchino davanti a tutti uomo, bye bye bye!
E questo è il mio ultimo pezzo prima del sipario
Alcuni dei miei fra' vogliono stringermi la mano
La folla grida «e come si fa?»
Io mi inchino davanti a tutti uomo, bye bye bye!
Dicono che il mondo gira per un motivo e tutto accade per una ragione
E ho visto il mio mondo cambiare in una stagione
E ormai se vendo o non vendo è troppo tardi per cambiare direzione
Ho visto piazze, locali, alzate le mani
Autunno o estate, man, è make money
La fatica, il sudore, la rabbia, il rancore
Mia madre, il mio amore e uno show di due ore
L’ultima cosa che ho fatto prima di alzare i tacchi
Il prossimo Mondo Marcio manderà i fan ai matti
Avrai le urla, le luci, un palco e un dj
C'è una folla davanti e stai ancora cercando chi sei
E questo è il mio ultimo pezzo prima del sipario
Alcuni dei miei fra' vogliono stringermi la mano
La folla grida «e come si fa?»
Io mi inchino davanti a tutti uomo, bye bye bye!
E questo è il mio ultimo pezzo prima del sipario
Alcuni dei miei fra' vogliono stringermi la mano
La folla grida «e come si fa?»
Io mi inchino davanti a tutti uomo, bye bye bye!
Songtekstvertaling
Dag.
Het is mijn laatste show.
Handen omhoog.)
Zo doe je dat.
Dit is het laatste lied voor degenen die ons nog steeds zien.
Papa zei altijd: het is een kwestie van geloof.
Nu ben ik op een podium omdat deze mensen ons nog steeds geloven.
En ik ben blind maar mijn hart ziet ons
Toen ik een kind was, verzamelde ik Munten omdat op een dag
Ik zou succes hebben gehad en veel meisjes in de buurt.
Verloren voor roem, licht, geld
De vrouwen, het podium, de menigte die je roept
Man, Money, show, singles op de radio
Laat me de stroom horen spelen in een stadion
Alleen een kind in Festivalbar
Van kijken maakte de sterren tot een ster
Van geen vader hebben tot bijna vader worden.
Ik zou het je verteld hebben als de straten niet verdeeld waren.
Man schreeuwt, lichten, een podium en een dj
Je staat voor een menigte en je bent nog steeds op zoek naar wie je bent.
En dit is mijn laatste stuk voor het gordijn.
Sommige van mijn broers willen mijn hand schudden.
De menigte roept: "en hoe doe je dat?»
Ik buig voor iedereen man, tot ziens!
En dit is mijn laatste stuk voor het gordijn.
Sommige van mijn broers willen mijn hand schudden.
De menigte roept: "en hoe doe je dat?»
Ik buig voor iedereen man, tot ziens!
Het is mijn laatste show, het is de laatste show die ik doe.
Dan zal ik verdwijnen en het zal het einde van mijn reis zijn.
Je kunt geen nee zeggen als ze je een contract aanbieden.
En toen hij aankwam, Weet je dat hij in een flits kan vertrekken.
Ik ben verloren in de herinneringen en de rook van de wiet
Ik dacht aan de eerste keer dat ik zei: "Luister naar mijn bandje.»
Mijn eerste demo' s, de weg, de zwarte
Van het hebben van maar één droom om het serieus te doen
Laten we gaan de broeders, de vijanden, de Sletten, de vrienden
Mijn nachten in de studio, al mijn offers
Een laken, een pen, fra ' volg de ster
Ik dank God dat ik mijn voeten niet in een cel heb.
Zoveel namen en gezichten, zoveel handdrukken
Maar als het wiel niet draait, houden ze je weg.
En dan het geschreeuw, de lichten, een podium en een dj
Je staat voor een menigte en je bent nog steeds op zoek naar wie je bent.
En dit is mijn laatste stuk voor het gordijn.
Sommige van mijn broers willen mijn hand schudden.
De menigte roept: "en hoe doe je dat?»
Ik buig voor iedereen man, tot ziens!
En dit is mijn laatste stuk voor het gordijn.
Sommige van mijn broers willen mijn hand schudden.
De menigte roept: "en hoe doe je dat?»
Ik buig voor iedereen man, tot ziens!
Ze zeggen dat de wereld draait om een reden en alles gebeurt met een reden.
En ik zag mijn wereld veranderen in één seizoen
En of ik nu verkoop of niet, het is te laat om van richting te veranderen.
Ik zag pleinen, knuppels, handen omhoog
Herfst of zomer, man, is geld verdienen
Vermoeidheid, zweet, woede, wrok
Mijn moeder, mijn liefste en een twee uur durende show
Het laatste wat ik deed voordat ik mijn hakken opstak
De volgende rotwereld zal fans gek maken.
Je krijgt gegil, lichten, een podium en een dj.
Er is een menigte voor je en je bent nog steeds op zoek naar wie je bent.
En dit is mijn laatste stuk voor het gordijn.
Sommige van mijn broers willen mijn hand schudden.
De menigte roept: "en hoe doe je dat?»
Ik buig voor iedereen man, tot ziens!
En dit is mijn laatste stuk voor het gordijn.
Sommige van mijn broers willen mijn hand schudden.
De menigte roept: "en hoe doe je dat?»
Ik buig voor iedereen man, tot ziens!