Momus — Life of the Fields songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Life of the Fields" van Momus.
Songteksten
Your eyes are flat, the city’s hot
Night falls over the barren system
Leave the cracked city block
Come back to the old religion
Throw your seed behind the plow
Throw your wine in the face of nothing
Feel the sea anemone
Children played in the rockery garden
We’re all John Barleycorn
We’re all one in old religion
Meet me by the waving rye
The question mark in the scarecrow’s eye
Gaelic runes and harvest moons
Shinto dogs at the phallic symbol
Mustard seed and dandelion
A time to live, a time to die
Meet me in the waving leaves
The question mark in the scarecrow summer
Meet me out by the lemon trees
Pull me down, and pump me dry
Lie back down and think of rain
In the blossom of the willow
Mastering the morning pain
Gorgeous on your petal pillow
Mustard seed and dandelion
Treading wine for the old religion
The high priest and the artisan
Piping at the gates of knowledge
Saturnine as the hammer god
Hammering, getting it on Meet me by the waving rye
The question mark in the scarecrow’s eye
Gaelic runes and harvest moons
Shinto dogs at the phallic symbol
Mustard seed and dandelion
A time to live, a time to die
Meet me in the waving summer
The question mark in the scarecrow’s eye
Making out by the rhododendron
Pull me down, and pump me dry
Like back now and think of sorrow
The question mark in the scarecrow’s eye
Mustard seed and dandelion
A time to live, a time to die
Meet me in the waving leaves
The question mark in the scarecrow summer…
Songtekstvertaling
Je ogen zijn plat, de stad is heet
De nacht valt over het onvruchtbare systeem
Verlaat het gebarsten stadsblok
Kom terug naar de oude religie
Gooi je zaad achter de ploeg.
Gooi je wijn in het gezicht van niets
Voel de zeeanemoon
Kinderen speelden in de rockery garden
We zijn allemaal John Barleycorn.
We zijn allemaal één in de oude religie.
Ontmoet me bij de wuivende rogge
Het vraagteken in het oog van de vogelverschrikker
Gaelische runen en oogstmanen
Shinto dogs bij het fallische symbool
Mosterdzaad en paardenbloem
Een tijd om te leven, een tijd om te sterven
Ontmoet me in de wuivende bladeren
Het vraagteken in de vogelverschrikker zomer
Kom naar de citroenbomen.
Trek me naar beneden en pomp me leeg.
Ga liggen en denk aan regen.
In de bloesem van de wilg
De ochtendpijn beheersen
Prachtig op je bloemblaadje.
Mosterdzaad en paardenbloem
Wijntrappen voor de oude religie
De hogepriester en de ambachtsman
Leidingen aan de poorten van de kennis
Saturnine as the hammer god
Hameren, krijgen het op Ontmoet me bij de zwaai rogge
Het vraagteken in het oog van de vogelverschrikker
Gaelische runen en oogstmanen
Shinto dogs bij het fallische symbool
Mosterdzaad en paardenbloem
Een tijd om te leven, een tijd om te sterven
Ontmoet me in de zwaaiende zomer
Het vraagteken in het oog van de vogelverschrikker
Zoenen bij de rhododendron
Trek me naar beneden en pomp me leeg.
Zoals nu terug en denk aan verdriet
Het vraagteken in het oog van de vogelverschrikker
Mosterdzaad en paardenbloem
Een tijd om te leven, een tijd om te sterven
Ontmoet me in de wuivende bladeren
Het vraagteken in de vogelverschrikker zomer…