Momus and John Henriksson — Gibbous Moon songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gibbous Moon" van Momus and John Henriksson.

Songteksten

Why not believe christianity
If it helps you through the day?
It’s useless as a crucifix
Brandished in a vampire’s face
This world is lugubrious
Aghast beneath a gibbous moon
Waxing and waning with the death of all feeling
But we will be free soon
This ending is so curious
To fry in a dying sun
Alive and crying and gnashing teeth
Thy nothing will be done
Adrift in triviality
Intoxicated yet becalmed
The world longs for a better life
But not for now, and not from him
Dismissed summarily
With a gesture of the hand
I have become the thunderclown
And so alone I stand
The thunderclown is Heraclitus
Weeping over the obscure
Dressed in my dark colours
Misunderstood and pure
And the moon wanes gibbous
And my face has grown hideous
And on the raft, the great lovecraft
The noise has grown ridiculous
Do not listen to the eldritch one
The elders tell the young
Do not listen to the thunderclown
Because of what he’s done
The places he’s been my dear
The things we always fear
Just keep calm and carry on
By twilight he’ll be gone

Songtekstvertaling

Waarom geloof je het christendom niet?
Als het je helpt de dag door te komen?
Het is nutteloos als een kruisbeeld.
Brandend in het gezicht van een vampier
Deze wereld is luguber.
Aghast onder een gibbusmaan
Waxing and taning with the death of all feeling
Maar we zullen snel vrij zijn.
Dit einde is zo vreemd.
Om te bakken in een stervende zon
Levend en huilend en knarsend tanden
Uw niets zal gedaan worden
Stuurloos in trivialiteit
Bedwelmd en toch bedwelmd
De wereld verlangt naar een beter leven
Maar niet voor nu, en niet voor hem.
Kort geding verworpen
Met een gebaar van de hand
Ik ben de donderwolk geworden.
En zo alleen sta ik
De donderslag is Heraclitus.
Huilend over het duister
Gekleed in mijn donkere kleuren
Verkeerd begrepen en puur
En de maan verdwijnt gibbous
En mijn gezicht is afschuwelijk geworden.
En op het vlot, de grote lovecraft
Het geluid is belachelijk geworden.
Luister niet naar de eldritch.
De ouderen vertellen de jongeren
Luister niet naar de donderslag
Vanwege wat hij heeft gedaan.
De plaatsen waar hij mijn liefste was
De dingen die we altijd vrezen
Blijf kalm en ga door.
Tegen de schemering is hij weg.