Molly Johnson — It Ain't Necessarily So songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Ain't Necessarily So" van Molly Johnson.
Songteksten
It ain’t necessarily so It ain’t necessarily so The things that yo' liable to read in the Bible
It ain’t necessarily so Li’l David was small but oh my Li’l David was small but oh my He fought big Goliath who lay down and die-eth
Li’l David was small but oh my Oh Jonah he lived in a whale
Oh Jonah he lived in a whale
For he made his home in dat fish’s abdomen
Oh Jonah he lived in a whale
Li’l Moses was found in a stream
Li’l Moses was found in a stream
He floated on water 'til ole Pharaoh’s daughter
She fished him she says from that stream
It ain’t necessarily so Ain’t necessarily so!
Dey tell all you chillun that debble’s a villain
But ain’t necessarily so Methus’lah lived nine hundred years
Methus’lah lived nine hundred years
But who calls dat livin' when no gal’ll give in To no man whose nine hundred years
It ain’t necessarily so It ain’t necessarily so
Songtekstvertaling
Het hoeft niet per se zo te zijn dat de dingen die je in de Bijbel kunt lezen niet per se zo zijn.
Het hoeft niet zo te zijn dat kleine David Klein was maar oh mijn kleine David was klein maar oh mijn god hij vocht met grote Goliath die liggen en sterven
Kleine David was klein maar oh mijn Jonah hij leefde in een walvis
Oh Jonah hij leefde in een walvis
Want Hij maakte zijn huis in dat fish ' s buik
Oh Jonah hij leefde in een walvis
Li ' I Moses werd gevonden in een beek
Li ' I Moses werd gevonden in een beek
Hij zweefde over het water tot aan de dochter van de farao.
Ze heeft hem gevist, zegt ze.
Dat hoeft niet per se zo te zijn.
Zeg tegen iedereen dat debble een schurk is.
Maar het hoeft niet zo te zijn dat Methus ' God negenhonderd jaar leefde.
Methus ' Allah leefde negenhonderd jaar.
Maar wie noemt dat leven als geen meisje toegeeft aan een man wiens negenhonderd jaar
Het hoeft niet per se zo te zijn.