Moi Caprice — My Girl You Blush songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Girl You Blush" van Moi Caprice.
Songteksten
Come on out, don’t be another fool. We’ll go anywhere…
anywhere. If half a heart has made your tongue a tool, go everywhere that isn’t here. If you’re naked on a blue
screen, we’ll change the scene you’re in. If you’re
blinded by a big beam half drunk with reddened skin then
come on out, don’t be another fool. We’ll go anywhere,
just anywhere… Half a heart from you will never do. Let’s
go everywhere that’s far from here. Across town the sound
of your jeans seems miracles away. I had dreams I was in your dreams no matter where you’d stay. Tender is the
night, it now seems, but not the waking day! Despite no light I’ll find you, I’ll always be your salutary leech,
and if the blindest kindness blinds you all hell breaks
loose when my arms go besiege and every door will yield
and every window sunder into cells…
Tonight you’re sleeping with someone else, the only
problem is that you’re not sleeping at all Please come on out, don’t be another fool. We’ll go anywhere a billion
endless worlds away from here. If we’re happy on a barstool, we’ll buy the bar we’re in. If we’re kicked out
every art school, we’ll paint each other’s skin. If your
jokes prove you an arch fool, I’ll love you with a grin
and you’ll blush, you blush my girl you blush.
Songtekstvertaling
Kom naar buiten, doe niet zo stom. We gaan overal heen.…
overal. Als een half hart van je tong een werktuig heeft gemaakt, ga dan overal heen dat hier niet is. Als je naakt bent op een blauwe
scherm, we veranderen de scène waarin je zit. Als u
verblind door een grote balk, half dronken met een roodachtige huid dan
kom naar buiten, doe niet zo stom. We gaan overal heen.,
gewoon overal ... een half hart van jou zal het nooit doen. Laten we gaan.
ga overal heen, ver van hier. Aan de andere kant van de stad het geluid
van je spijkerbroek lijken wonderen ver weg. Ik droomde dat ik in je dromen was, waar je ook zou verblijven. Tender is de
nacht, lijkt het nu, maar niet de dag van de dag! Ondanks geen licht zal ik je vinden, Ik zal altijd je heilzame bloedzuiger zijn.,
en als de blinde vriendelijkheid je verblindt breekt de hel
los als mijn armen gaan belegeren en elke deur zal buigen.
en elk venster zonder in cellen…
Vanavond slaap je met iemand anders, de enige
het probleem is dat je helemaal niet slaapt kom er alsjeblieft uit, wees geen andere dwaas. We gaan overal heen.
eindeloze werelden hier vandaan. Als we gelukkig zijn op een barkruk, kopen we de bar waarin we zitten. Als we eruit geschopt worden
bij elke kunstacademie schilderen we elkaars huid. Als uw
grappen bewijzen je een boog dwaas, ik hou van je met een grijns
en je bloost, je bloost mijn meisje, je bloost.