Mock Orange — East Side Song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "East Side Song" van Mock Orange.

Songteksten

I went out to the east side. Nothing was happening. Took a stroll down town.
Nothing was there.
Sat in a puddle of leaves, rocks, and mud just to get my pants wet.
Where am I at? That’s a good one.
Traditional life for me makes clanging sounds in my right brain,
but the left brain fights sometimes and that’s only natural.
Sight and scope. Let you aim. Beat sight forms a pain. Strained sight feels the
same.
In 1975, I wasn’t alive. I wasn’t a guy. I wasn’t a girl.
Maybe I was we and we were hovering above my mother, waiting to step in.
Waiting with the dying guy in room #35. Slipping in and out. Why are they
keeping him alive?
I went out to the east side. Nothing was happening. Took a stroll down town.
Nothing was there.

Songtekstvertaling

Ik ging naar de east side. Er gebeurde niets. Ik ben door de stad gewandeld.
Er was niets.
Zat in een plas bladeren, stenen en modder om mijn broek nat te maken.
Waar ben ik? Dat is een goeie.
Het traditionele leven voor mij maakt klikkende geluiden in mijn rechterhersenen.,
maar de linker hersenen vechten soms en dat is natuurlijk.
Zicht en scope. Laat je richten. Beat sight vormt een pijn. Gespannen zicht voelt de
dezelfde.
In 1975 leefde ik niet meer. Ik was geen man. Ik was geen meisje.
Misschien was ik wel wij en we zweefden boven mijn moeder, wachtend om in te grijpen.
Wachten met de stervende man in kamer 35. Erin en eruit glippen. Waarom zijn ze
hem in leven houden?
Ik ging naar de east side. Er gebeurde niets. Ik ben door de stad gewandeld.
Er was niets.