Missy Elliott — Dats What I'm Talkin About songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dats What I'm Talkin About" van Missy Elliott.

Songteksten

Uhhhh
Ahhhh!
Have you ever been in the mind of a virgin?
It gets hot and curious (And ooaaa)
Well let me take you there
Are you ready, boy?
Come on baby, strap up, cause it might get serious (uh ooaaa!)
Now there will be some heat and some friction
Don’t get alarmed cause I’ll put ice just to chill the night (I'm just being
polite)
And I want to see if you’re into it Intimate kisses and huggings so sentiment (ohhhhh!)
With you I might wanna spend my life
You make the freak come up out me Dats what I’m talkin' bout
Go 'head like it’s my birthday
Dat-dats what I’m talking bout
You make me say oooaa! 'til I can’t speak
Dats what I’m talkin' bout
Baby dat-dats what I’m talking bout
Dat-dats what I’m talkin' bout
You don’t know just what you do, yea
Dats what I’m talkin' bout
When I’m rocking, slow dance with you
Dat-dats what I’m talking bout
Cause you put chills on my arm when we kiss, yea
Dats what I’m talkin' bout
Baby that-that's what I’m talking bout
Dat-dats what I’m talking bout.
ALRIGHT!
Now all I wanna do is, baby
Is make your dove cry and make your body scream like
AAHHHHH!
Bet your bottem dollar
Can make you believe that you can fly (Yea)
Well, one hit of this sex weed
Guaranteed to get you high
Like a mutha for ya (No, baby)
You won’t even know what day it is Cause after I come from downtown
Girl I’ma wanna go another round, yea
Until you tell me carrisley stop
Put it like this
It’s like fresh up out the kitchen
The way I got your oven so hot, mama
I’ma hit from the back, and the front, then the side, then bounce it up and down like this
And baby, everyone gonna say you’re a pimp
Cause I’ma have ya walking with a limp
You make the freak come up out me Dats what I’m talkin' bout
Go 'head like it’s my birthday
Dat-dats what I’m talking bout
You make me say oooaa! 'til I can’t speak
Dats what I’m talkin' bout
Baby dat-dats what I’m talking bout
Dat-dats what I’m talking bout
You don’t know just what you do, yea
Dats what I’m talkin' bout
When I’m rocking, slow dance with you
Dat-dats what I’m talking bout
Cause you put chills on my arm when we kiss, yea
Dats what I’m talkin' bout
Baby dat-dats what I’m talking bout
Dat-dats what I’m talking bout
Sex me, like me Kiss me, hold me Touch me, feel me Do me baby, yea
Cause.
Sex me, like me Kiss me, hold me Touch me, feel me Do me baby, yea
(R. Kelly: This is the greatest bridge I ever heard)
ALRIGHT!
Yea, Fo shizzle my nizzle
you sho nuff the dizzle
And that’s on the rizzle, ooooo
Boy, you feel me sizzle (feel me sizzle)
So sweet helped me do almost anything

Songtekstvertaling

Uhhhhh
Ahhhh!
Ben je ooit in de gedachten van een maagd geweest?
Het wordt heet en nieuwsgierig (en ooaaa)
Ik breng je erheen.
Ben je klaar, jongen?
Kom op schatje, maak je vast, want het kan serieus worden.)
Nu zal er wat warmte en wat wrijving zijn.
Maak je geen zorgen want Ik zal ijs zetten alleen om de nacht te chillen (ik ben gewoon
beleefd)
En Ik wil zien of je intieme kusjes en knuffels zo sentimenteel vindt (ohhhhh!)
Met jou wil ik misschien mijn leven doorbrengen
Je laat de freak naar boven komen.
Doe alsof ik jarig ben.
Dat-dats waar ik het over heb
Je laat me oooaa zeggen! tot ik niet meer kan praten.
Dat is waar ik het over heb.
Baby dat-dats waar ik het over heb
Dat-dats waar ik het over heb
Je weet niet precies wat je doet, ja.
Dat is waar ik het over heb.
Als ik schommel, dans dan met je
Dat-dats waar ik het over heb
Want je doet rillingen op mijn arm als we kussen, Ja.
Dat is waar ik het over heb.
Dat bedoel ik nou.
Dat-dat is waar ik het over heb.
Oké!
Nu wil ik alleen nog maar, schatje.
♪ Is make your dove cry and make your body scream like ♪
AAHHHHH!
Zet maar in.
Kan je laten geloven dat je kunt vliegen)
Nou, een hit van deze sex wiet
Gegarandeerd om je high te maken.
Als een mutha voor jou (nee, baby)
Je zult niet eens weten welke dag het is, want nadat ik uit het centrum kom
Meisje, Ik wil nog een rondje.
Tot je me vertelt dat carrisley stopt.
Zeg het zo:
Het is net als vers uit de keuken.
De manier waarop ik je oven zo heet heb gemaakt, mama
Ik sla van achteren, en van voren, dan van opzij, dan stuiteren op en neer zoals dit.
En schatje, iedereen zal zeggen dat je een pooier bent.
Want ik laat je mank lopen.
Je laat de freak naar boven komen.
Doe alsof ik jarig ben.
Dat-dats waar ik het over heb
Je laat me oooaa zeggen! tot ik niet meer kan praten.
Dat is waar ik het over heb.
Baby dat-dats waar ik het over heb
Dat-dats waar ik het over heb
Je weet niet precies wat je doet, ja.
Dat is waar ik het over heb.
Als ik schommel, dans dan met je
Dat-dats waar ik het over heb
Want je doet rillingen op mijn arm als we kussen, Ja.
Dat is waar ik het over heb.
Baby dat-dats waar ik het over heb
Dat-dats waar ik het over heb
Sex me, like me Kiss me, hold me Touch Me, feel me Do My baby, yea
Veroorzaken.
Sex me, like me Kiss me, hold me Touch Me, feel me Do My baby, yea
Dit is de beste brug die ik ooit heb gehoord .)
Oké!
Ja, voor mijn nizzle.
je moet de dizzzle verpesten.
En dat is op de rizzle, ooooo
Boy, you feel me sizzle (feel me sizzle)
Zo zoet hielp me bijna alles te doen