Miss May I — Not Our Tomorrow songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Not Our Tomorrow" van Miss May I.
Songteksten
Our yesterday will not be our tomorrow.
Escape the past, erase this memory.
Let these words transpose our future, we wont be silenced.
Scream in harmony.
Listen to the voice of passion.
Sounds that make you want to be.
Listen to the voice of passion.
Sounds that make you want to be Disconnected from all of the lies of the world.
Wheres the heart?
Let us embrace the sensation.
This is the dawn of our beginning.
Overthrow as we forge our path to conquer.
When all is gone who will remember our days.
When all is gone who will remain.
Our memory will always tell our story.
But not our fate, not our fate.
Taking everything
You thought was right and throwing it away.
Pallets of our past will now fade into gray.
Among this set of our new complexion.
We watch as they dig their own graves.
Rising to immortality.
Why bathe in this sea of filth with all the rest of the world.
Our memory will always tell our story.
But not our fate, not our fate.
Songtekstvertaling
Onze gisteren zal niet onze morgen zijn.
Ontvlucht het verleden, wis deze herinnering.
Laat deze woorden onze toekomst omzetten, we zullen niet het zwijgen opgelegd worden.
Schreeuw in harmonie.
Luister naar de stem van passie.
Klinkt dat je dat wilt zijn.
Luister naar de stem van passie.
Geluiden die ervoor zorgen dat je losgekoppeld wilt worden van alle leugens van de wereld.
Waar is het hart?
Laten we de sensatie omarmen.
Dit is de dageraad van ons begin.
Omverwerpen terwijl we ons pad smeden om te veroveren.
Als alles weg is, wie zal zich onze dagen herinneren.
Als alles weg is, wie blijft er dan over?
Onze herinnering zal altijd ons verhaal vertellen.
Maar niet ons lot, niet ons lot.
Alles meenemen
Je dacht dat het goed was en gooide het weg.
Pallets van ons verleden zullen nu in grijs vervagen.
Onder deze set van onze nieuwe huidskleur.
We kijken toe hoe ze hun eigen graf graven.
Opkomend naar onsterfelijkheid.
Waarom baden in deze zee van vuiligheid met de rest van de wereld.
Onze herinnering zal altijd ons verhaal vertellen.
Maar niet ons lot, niet ons lot.