Mishka Shubaly — Your Stupid Dreams songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Your Stupid Dreams" van Mishka Shubaly.
Songteksten
Well there you lay in your diaper
Just as cute as could be Propped up on your elbows and smiling at me
I drove in for your birthday
Your mother drove me away
But that woman taught you to crawl
And that’ll come in handy some day
Hey kid, hang on to your dreams
Your stupid, hopeless dreams
You’ll grow meeker and colder
As you get weaker and older
Making the same money you did when you were seventeen
No, it’s never too early to throw in the towel
But it’s always too late to die with dignity
So give up, give in surrender without a fight
This is your last chance to snatch failure
From the jaws of defeat
Wild horses on the jukebox
Or whatever the hell it was
But we were young, we were in love
We were drunk and on drugs
Your mom can say what she likes
About how I wasted my time
But I had so much f**kin' fun
Burning out at twenty nine
Twelve years of public school
Fifteen minutes of fame
Eight hours, five days a week
For a parking spot with your name
Compare the man you wanted to be To the man you became
And realize 'man, those two guys…
Only their shoe size is the same'
I’ll never have any children
I never had a career
I have no f**king regrets
I guess I’ll have another beer
Songtekstvertaling
Daar lag je dan in je luier.
Net zo schattig als op je ellebogen gestut kunnen worden en naar me glimlachen
Ik kwam voor je verjaardag.
Je moeder heeft me weggejaagd.
Maar die vrouw leerde je kruipen.
En dat zal ooit van pas komen.
Hé jongen, hou je vast aan je dromen.
Je stomme, hopeloze dromen
Je wordt meeker en kouder.
Als je zwakker en ouder wordt
Hetzelfde geld verdienen als toen je zeventien was.
Nee, Het is nooit te vroeg om de handdoek in de ring te gooien.
Maar het is altijd te laat om waardig te sterven.
Geef je over, geef je over zonder te vechten.
Dit is je laatste kans om mislukking te grijpen.
Uit de kaken van de nederlaag
Wilde paarden op de jukebox
Of wat het ook was.
Maar we waren jong, we waren verliefd.
We waren dronken en aan de drugs.
Je moeder kan zeggen wat ze wil.
Over hoe ik mijn tijd verspilde.
Maar ik had zoveel f * * kin ' fun
Brandend op negenentwintig.
Twaalf jaar Openbare school
Vijftien minuten roem
Acht uur, vijf dagen per week
Voor een parkeerplaats met uw naam
Vergelijk de man die je wilde zijn met de man die je werd.
En realiseer je, man, die twee jongens…
Alleen hun schoenmaat is hetzelfde.
Ik zal nooit kinderen krijgen.
Ik heb nooit een carrière gehad.
Ik heb geen spijt van de koning.
Ik neem nog een biertje.