Misha Omar — Hingga Ke Akhir Nanti songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hingga Ke Akhir Nanti" van Misha Omar.

Songteksten

Indah masa kita berdua
Tulus kata-kata yang bermakna
Gugur dedaunan masa cinta
Sedih setelah dirimu pergi
Titis airmata yang mengalir
Tidak kembalikan kau di sini
Rasa telah jauh kususuri
Jalan yang pernah kita lalui
Bersamamu kasih
Tiada lagi ucapan mesra tika kau di sisiku
Dan hanya nyanyianmu mengguris di jiwa
Di kala sang beradu melabuhkan tirai masa
Sendirianlah diriku tanpa sinaranmu
Mendunglah hatiku ini kedukaan kesunyian
Pedih lara yang mencengkam
Menghukum hati ini
Indah yang aku sangkakan
Lamanya pergi
Kedinginan aku kesuraman tanpa cintamu
Biarlah kusimpan semua ini
Demi kesucian kasih murni
Mungkin tercapai jua hasratku
Andainya cinta aku temui
Di akhirnya nanti

Songtekstvertaling

Mooi voor ons allebei.
De oprechte betekenisvolle woorden
Herfstbladeren is de liefde
Triest als je weg bent.
Titis tranen stromen
Niet om je hier terug te zetten.
De smaak is diep Ik loop naar beneden
De manier waarop we hebben meegemaakt
Met jou liefde
Tiada lagi ucapan mesra tika je bent aan mijn zijde
En alleen jouw zingende menggguris in de ziel
In een tijd waarin de botsing anker het gordijn
Sendirianlah zonder sinaranmu
M ' n hart rouwt om stilte.
Poignant lara mencengkam
Straf dit hart
Prachtig dat ik dacht
Ga nooit
Koud ik de somberheid zonder jouw liefde
Laten we dit allemaal houden.
Omwille van de heiligheid van pure liefde
Kan worden bereikt jua verlangens
Wens liefde Ik ontmoet
Aan het eind van de dag