Mindgames — An Approach To Mankind songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "An Approach To Mankind" van Mindgames.
Songteksten
A thousand centuries ago, when man came into being,
they searched for means that made them bright to stay alive.
Their souls turned into minds, IQ was their criterion,
to select for who is able to survive.
Standing on the edge of time, wisdom took resign,
and there they Gooooooo,!
Bridges, houses, towers rising high above the cityscape.
Planes will touch the high skies,
while our nature reached the final rape.
Indeed we’re making progress when we build the dream
in all of us.
Believing it’s the right thing, that the universe,
is ours to cross.
Every time that we’re bound to go down,
someone expels the disease out of town.
Every storm that we all try to brave,
marks a gift in ourselves, yes we teach to behave.
Somewhere there’s a wire through the thoughts of human beings.
It makes us think the same things
«thou shall follow what we’ve seen»
What makes you think you’re independent?
You can’t live without your past,
follow through the main stream,
and find your memories at last.
Every time that we’re bound to go down,
someone expels the disease out of town
Every storm that we all try to brave,
marks a gift in ourselves, yes we teach to behave.
A word might sound quite relative
to someone who reads a different book
The stories that you tell, mean nothing,
except when they’re a partner of your soul.
And the mirror that you look into, is a clue,
for who you’re looking through
So, put the jig-saw back again
and see, your face, your hands, your eyes
your smile, yourself!
I see crowds of people who are walking
through the cross-roads of their own
created world within.
They get stunned under the different
visions that they may behold
while meeting other men.
Every drop of rain ends up into the lake,
you never can escape the way you’re walking on.
All you are is what’s surrounding you,
it gets more obvious that the world’s
the inside of all of you.
Old man you can tell, your life is
way behind the autumn fields.
How did you think I’ll find out that
age can separate me from being born
If you were younger now,
would you do the same things you did?
Somewhere out far, far away,
there’s a new seed that wants the sky.
I’m only watching here the game
that fills my screen.
It feels that i’m the island in my head.
I am alone.
The hell’s breaking loose among the crew,
while world-watchers watching over you.
The world is burning beneath your feet
and you have to take the consequence,
the prize for our progress
Will we realize
What our intelligence’s done?
Let’s take a leap in outer space,
where we will learn how to survive.
Then ask yourself
When we will leave
the cradle of life
Will man still go on?
Songtekstvertaling
Duizend eeuwen geleden, toen de mens ontstond,
ze zochten naar middelen die hen helder maakten om in leven te blijven.
Hun zielen veranderden in gedachten, IQ was hun criterium,
om te selecteren voor wie in staat is om te overleven.
Op het randje van de tijd, nam wijsheid ontslag.,
en daar gaan ze!
Bruggen, huizen, torens die hoog boven de stad staan.
Vliegtuigen raken de hoge hemel.,
terwijl onze natuur de laatste verkrachting bereikte.
Inderdaad maken we vooruitgang als we de droom bouwen
in ons allemaal.
Geloven dat het het juiste is, dat het universum,
het is aan ons om over te steken.
Elke keer als we naar beneden gaan,
iemand verdrijft de ziekte de stad uit.
Elke storm die we allemaal proberen te trotseren,
markeert een geschenk in onszelf, Ja we leren ons te gedragen.
Ergens is er een draad door de gedachten van mensen.
Het doet ons denken aan dezelfde dingen.
"gij zult volgen wat wij gezien hebben»
Waarom denk je dat je onafhankelijk bent?
Je kunt niet leven zonder je verleden.,
volg door de hoofdstroom,
en eindelijk je herinneringen vinden.
Elke keer als we naar beneden gaan,
iemand verdrijft de ziekte de stad uit.
Elke storm die we allemaal proberen te trotseren,
markeert een geschenk in onszelf, Ja we leren ons te gedragen.
Een woord klinkt vrij relatief.
aan iemand die een ander boek leest
De verhalen die je vertelt, betekenen niets.,
behalve als ze een partner van je ziel zijn.
En de spiegel waar je in kijkt, is een aanwijzing,
voor wie je doorkijkt
Dus, zet de jig-saw terug
en zie, je gezicht, je handen, je ogen
je glimlach, jezelf!
Ik zie massa ' s mensen die lopen.
door hun eigen wegen
creëerde de wereld van binnen.
Ze worden verbijsterd onder de verschillende
visioenen om te zien.
terwijl ik andere mannen ontmoette.
Elke druppel regen eindigt in het meer.,
je kunt nooit ontsnappen op de manier waarop je loopt.
Alles wat je bent is wat je omringt.,
het wordt duidelijker dat de wereld
de binnenkant van jullie allemaal.
Oude man kun je zien, je leven is
ver achter de herfstvelden.
Hoe dacht je dat ik daar achter zou komen?
leeftijd kan me scheiden van geboren worden.
Als je nu jonger was,
zou jij dezelfde dingen doen als jij?
Ergens ver, ver weg,
er is een nieuw zaadje dat de lucht wil.
Ik kijk alleen maar naar de wedstrijd.
dat vult mijn scherm.
Het voelt alsof ik het eiland in mijn hoofd ben.
Ik ben alleen.
De hel breekt los onder de bemanning.,
terwijl wereldwakers over je waken.
De wereld brandt onder je voeten.
en je moet de consequenties nemen.,
de prijs voor onze vooruitgang
Zullen we ons realiseren
Wat onze intelligentie heeft gedaan?
Laten we een sprong in de ruimte maken.,
waar we leren hoe we moeten overleven.
Vraag jezelf dan af:
Wanneer we vertrekken
de bakermat van het leven
Gaat de mens nog door?