Mimi And Richard Farina — Children Of Darkness songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Children Of Darkness" van Mimi And Richard Farina.
Songteksten
Now is the time for your loving, dear,
And the time for your company,
Now when the light of reason fails
And fires burn on the sea;
Now in this age of confusion
I have need for your company.
For I am a wild and a lonely child
And the son of an angry man;
And now with the high wars raging
I would offer you my hand;
For we are the children of darkness
And the prey of a proud, proud land.
It’s once I was free to go roaming in The wind of a springtime mind;
And once the clouds I sailed upon
Were sweet as lilac wine;
So why are the breezes of summer, dear,
Enlaced with a grim design?
And where was the will of my father when
He raised his sword on high?
And where was my mother’s wailing when
Our flags were justified?
And where will we take our pleasure when
Our bodies have been denied?
So now is the time for your loving, dear,
And the time for your company,
Now when the light of reason fails
And fires burn on the sea;
Now in this age of confusion
I have need for your company.
Songtekstvertaling
Nu is de tijd voor je liefde, schat,
En de tijd voor uw bedrijf,
Nu als het licht van de rede faalt
En branden op de zee;
Nu in dit tijdperk van verwarring
Ik heb behoefte aan je gezelschap.
Want ik ben een wild en eenzaam kind
En de zoon van een boze man;
En nu de grote oorlogen woeden
Ik zou je mijn hand aanbieden.;
Want wij zijn de kinderen van de duisternis
En de prooi van een trots, trots land.
Het is eens dat ik vrij was om te gaan zwerven in de wind van een lente geest;
En als de wolken voorbij zijn
Waren zo zoet als lila wijn;
Dus waarom zijn de bries van de zomer, schat,
In dienst genomen met een grimmig ontwerp?
En waar was de wil van mijn vader toen
Hij hief zijn zwaard op hoog?
En waar was mijn moeders gejammer toen
Onze vlaggen waren gerechtvaardigd?
En waar zullen we genieten als
Onze lichamen zijn geweigerd?
Dus nu is de tijd voor je liefde, schat,
En de tijd voor uw bedrijf,
Nu als het licht van de rede faalt
En branden op de zee;
Nu in dit tijdperk van verwarring
Ik heb behoefte aan je gezelschap.