Miljoonasade — Kolmen helmen motelli songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kolmen helmen motelli" van Miljoonasade.
Songteksten
Setä Väinö kellarissa laulelee ja painaa väärää rahaa
Isoäiti ullakon rapussa opetteleee soittamaan sahaa
Äitimuori lausuu runojaan perheen nuorimmalle
Joka mykistynenä kuuntelee ja kusee sitten alleen
Isäukko makaa auton alla kännisssä kolmatta päivää
Se laulaa Äänisen aaltoja aina öisin kun se herää
Huomenaamuna se nousee ylös ja soittaa kaupunkiin
Että voisiko vaihtaa viistoista kanaa kardaaniakseliin
Kolmen helmen motellissa on vuodesta vuoteen tyhjää
Siellä on nurkassa naarmuinen pajatso jonka äärellä äijiä nyhjää
Vaan numero 10 oven alta valoviiru kalpea loistaa
Jos avaimenreiästä kurkistat saat nähdä jotain ihanaa
Siellä laiska-Tellu makaa vuoteellaan ja puree lyijykynän vartta
Sillä on huulet kuin pääskyset ja vatsa kuin aarrekartta
Se skriivaa mulle kirjettä Raamatun kansilehteen:
«Jos tahdot jotain hyvää tule yöllä mun huoneeseen»
Ja mä meen
Songtekstvertaling
Oom Väinö in de kelder zingt en drukt het verkeerde geld uit.
Grootmoeder op zolder krab leert om saw te spelen
Moeder ' s moeder leest haar gedichten voor aan de jongste van de familie.
Die, met een doofstomme neus, luistert en dan onder hem pist.
De Oude man ligt dronken onder de auto voor de derde dag.
Het zingt elke nacht harde golven als het wakker wordt.
Morgenochtend zal het opstaan en de stad bellen.
Dat je een afgeschuinde kip kon ruilen voor een gimbal schacht.
Het Three-Pearl motel is van jaar tot jaar leeg.
Er zit een gekrabde pajatso in de hoek met een stel kerels die rondsnuffelen.
Het is nummer 10 onder de deur. de lichte chip is bleek.
Als je door het sleutelgat gluurt, zie je iets prachtigs.
Dat is waar luie Tellu op haar bed ligt en in de potloodstam bijt.
Het heeft lippen als zwaluwen en maag als een schatkaart
Het krabbelt me een brief op de cover van de Bijbel:
"Als je iets goeds wilt, kom dan' s nachts naar mijn kamer»
En Ik zal