Milania — Падай в небо songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Падай в небо" van Milania.
Songteksten
Знаешь, иногда так сложно просто взять и уйти;
И вернуться невозможно, но скажи мне, надо ли?
Тишина вскрывает вены, но не в силах я кричать.
Боль сковала постепенно, повторяла опять:
Падай, падай в небо, в любовь без конца!
Падай, падай в небо — я поймаю тебя.
«Падай, падай в небо», — ты мне говорил.
Верила тебе, но ты мне сердце разбил.
Знаешь, если б было можно эти чувства притупить.
Боль на паузу поставить, память просто обнулить.
Но скажи мне, кто решает, кто рисует эти сны?
Я прошу меня не ранить, я уже у черты!
Падай, падай в небо, в любовь без конца!
Падай, падай в небо — я поймаю тебя.
«Падай, падай в небо», — ты мне говорил.
Верила тебе, но ты мне сердце разбил.
Понимаешь, что ты ранишь?
Каждым словом сердце моё
На кусочки разрываешь —
Оставлю тебя одного!
Падай, падай в небо.
Songtekstvertaling
Weet je, soms is het zo moeilijk om gewoon weg te lopen;
En je kunt niet terug, maar vertel het me, moet ik?
De stilte opent mijn aderen, maar ik kan niet schreeuwen.
De pijn werd geleidelijk aangescherpt, herhaald:
Val, val in de lucht, in liefde zonder einde!
Val, val in de lucht — Ik zal je vangen.
"Val, val in de lucht", zei je.
Ik geloofde je, maar je brak mijn hart.
Weet je, als het mogelijk zou zijn om deze gevoelens te verdoven.
De pijn op pauze om een geheugen op te zetten om te resetten.
Maar wie bepaalt wie deze dromen tekent?
Ik vraag je me geen pijn te doen, ik sta al aan de lijn!
Val, val in de lucht, in liefde zonder einde!
Val, val in de lucht — Ik zal je vangen.
"Val, val in de lucht", zei je.
Ik geloofde je, maar je brak mijn hart.
Begrijp je wat je pijn doet?
Elk woord is mijn hart
Je scheurt het aan stukken. —
Ik laat je met rust.
Val, val in de lucht.