Мила Нитич — Три дня без губной помады songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Три дня без губной помады" van Мила Нитич.
Songteksten
Три дня без губной помады.
Три дня, как одна минута.
Три дня и уже не надо.
Доказывать что-то кому то.
А город укрыли тучи.
Ведь небо оно капризно.
Счастливый несчастный случай.
Мы сами назвали жизнью.
Всего три дня всего три дня.
Как это много.
Всего три дня всего три дня.
Как это мало.
Я не была с тобою недотрогой.
Я просто первая тебя поцеловала.
Три дня без губной помады.
Три дня как одно мгновение.
Три дня для тебя награда.
Три дня для меня сомнения.
Как жаль что мы точно знаем.
Любая кончится песня.
Три дня на пороге рая и ада.
Мы были вместе.
Всего три дня всего три дня.
Как это много.
Всего три дня всего три дня.
Как это мало.
Я не была с тобою недотрогой.
Я просто первая тебя поцеловала.
Всего три дня всего три дня.
Как это много.
Всего три дня всего три дня.
Как это мало.
Вы не судите меня строго.
Ведь я любовь свою не продавала.
Я просто первая тебя поцеловала.
Songtekstvertaling
Drie dagen zonder lippenstift.
Drie dagen is één minuut.
Drie dagen en niet meer.
Bewijs iets aan iemand.
En de stad was bedekt met wolken.
De hemel is tenslotte grillig.
Een gelukkig ongeluk.
We noemden het leven.
Slechts drie dagen, slechts drie dagen.
Dat is veel.
Slechts drie dagen, slechts drie dagen.
Hoe klein het is.
Ik ben niet hard voor je geweest.
Ik kuste jou eerst.
Drie dagen zonder lippenstift.
Drie dagen als één moment.
Drie dagen is je beloning.
Drie dagen twijfel voor mij.
Jammer dat we het zeker weten.
Elk lied zal eindigen.
Drie dagen op de drempel van hemel en hel.
We waren samen.
Slechts drie dagen, slechts drie dagen.
Dat is veel.
Slechts drie dagen, slechts drie dagen.
Hoe klein het is.
Ik ben niet hard voor je geweest.
Ik kuste jou eerst.
Slechts drie dagen, slechts drie dagen.
Dat is veel.
Slechts drie dagen, slechts drie dagen.
Hoe klein het is.
Je veroordeelt me niet hard.
Ik heb mijn liefde niet verkocht.
Ik kuste jou eerst.