Mikel Urdangarin — Badira hiru aste songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Badira hiru aste" van Mikel Urdangarin.

Songteksten

Paroles de la chanson Badira hiru aste:
Iskin hontatik idazten dizut
Azken aldian bezala
Egia da bai sasoi honetan
Hotza egiten duela
Neska gazte bat ezagutu dut
Hiru aste badirela
Esango nuke bere begiek
Erraz sorgindu nautela
(berriz…)
Azken bidai hau ez duzu izan
Etxe ondotik ihesa
Nigandik hurrun aurkitu arren
Hara itzultzeko ametsa
Zuekin beti oroitzen banaiz
Ahaztu naizenik ez pentsa
Sentimenduak esaten baina
Ez da hain gauza erreza
(berriz…)
Orain goizean pozik hartzen dut
Mendebalderako trena
Harrizko zoru ahaztuetan
Biderik eta zaharrena
Bizitzak sarri erakusten du
Badena eta ez dena
Inoiz latz hartu banindu ere
Gaur gozo hartu nauena
(berriz…)
Lantzean baina, egun luzeetan
Bihotza egoten da triste
Agindutako promesa hura
Ezin kunplidu nezake
«loriak udan» kantatzen baitut
Inoiz gutxitan ez uste
Letrak ez ditut oraindik ahaztu
Akordatzen naiz hainbeste
(berriz…)

Songtekstvertaling

Parool De la chanson daar voor drie weken:
Ik schrijf je dit is de
Zoals de vorige keer.
Ja, Deze keer is het waar.
Koud
Ik ken een jong meisje.
Er zijn drie weken
Ik zou zeggen hun ogen
Ze betoverden me gemakkelijk.
(terwijl…)
Je zult niet de laatste zijn deze reis.
Na de afvoer van het huis
Vind de afstandsbediening van mij
Om terug te keren naar de droom hier
Vergeet niet dat ik altijd bij je ben.
Denk niet dat ik het vergeet.
Maar gevoelens zeggen
Het is niet zo makkelijk.
(terwijl…)
Nu ben ik in de ochtend blij om te nemen
De scheuren trend trein
In een stenen vloer gestapt
En de oudste manier
Vaak toont het de levens van
En de meeste, zo niet alles
Neem ook nooit de harde banindu
Neem me mee naar het meest heerlijke vandaag.
(terwijl…)
Maar optreden, in een lange dag
Verdrietig zijn is het hart
Aan hem is de belofte van
Ik kon niet definiëren
"glorie van de zomer" omdat ik zing
Niet zelden denken
Vergeet niet dat ik de brieven nog heb.
Ik ben zo Akordatzen
(terwijl…)